Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Wohl

Wohl перевод на турецкий

33 параллельный перевод
Ne la perdez pas. - Ja, Wohl.
Tabii ki.
Ja wohl, Lord Helmet.
Jawohl Lord Helmet.
Ja wohl.
Nokta. Jawohl.
Un appel à la standardiste des urgences, Jean Wahl, à 2 h 28 pour signaler la fusillade.
O gece 911 arandığında santral memuru Jean Wohl'muş. Olayın sabaha karşı 2 : 27'de olduğunu söylemiş.
Mme Wahl?
Bayan Wohl?
Mme Wahl...
Bakın bayan Wohl.
Ja wohl, Herr Colonel!
Emredersiniz, Albayım!
David Wohl.
David Wohl.
Eh bien, David Wohl vient juste de découvrir sa chambre, et il est probablement en train de nous nettoyer pendant que nous parlons.
Tamam, David Wohl odasına giriş yaptı, ve büyük ihtimalle biz konuşurken odayı temizlemiştir.
Bien, nous y voilà, M. Wohl.
İşte burası Bay Wohl.
Ecoute, je travaille sur une opération spéciale pour les garçons, je ne peux pas rentrer dans les détails, mais M. Wohl est sous le coup d'une enquête.
Dinle, şu anda özel görevdeyim yukardaki çocuklar için, ve ayrıntıya giremiycem, ama Bay. Wohl gözetim altında.
David Wohl!
David Wohl!
Je vous avais dit de m'appeler si M. Wohl prenait quoi que ce soit.
Bay Wohl bişey alırsa söyle demiştim.
Passe la séquence depuis que M. Wohl a quitté sa chambre ce matin.
BAy Wohl'un kapısının önündeki bu sabahki görüntüyü getir.
# Wohl mir, ich bin ein freier Mann!
# Wohl mir, ich bin ein freier Mann!
lebe wohl
Bana elini ver, beyaz elini, İyi yaşa hazinem, iyi yaşa, İyi yaşa, iyi yaşa
Donc approximativement neuf mois après le meurtre d'Andrew Wohl.
Yani, Andrew Wohl cinayetinden yaklaşık dokuz ay sonra. Doğrudur...
Par exemple, la cause de son coup de couteau dans la gorge d'Andrew Wohl... et l'effet de M. Wohl saignant à mort en quelques minutes?
Örnek verirsek, keskin bıçağı Andrew Wohl'un boğazına saplaması sonucu Bay Wohl'un oracıkta ölmesi gibi?
Le 12 novembre 2005 au soir... Andrew Wohl, 35 ans, mari heureux... père de deux enfants...
12 Kasım 2005'de öğleden sonra 35 yaşında, mutlu bir evliliği olan, 8 yaşında Kevin, 6 yaşında Andrea isimli iki çocuğu olan Andrew Wohl, Los Angeles'da bir bar olan Rock Garden'a girdi.
M. Greer et M. Walker... décrivant une altercation qui s'est produite... entre M. Wohl et Trey Hansen... comment Trey Hansen est allé un peu trop loin dans la boisson... et dans son comportement.
Bu olayda Bay Wohl ve Trey Hansen arasında bir kavga yaşandığı biliniyor. Nedense Trey Hansen içkinin sınırını aşıp, davranışlarında aşırıya kaçmış. Dokunma bana!
Non, je ne partirai pas!
- Çıkmıyorum ya! Yaklaşık bir saat sonra, oyun neredeyse bitmek üzereyken Andrew Wohl evine, ailesinin yanına dönmek üzere Rock Garden'dan ve arkadaşlarından ayrıldı. Olay burada kapanabilirdi, ama kapanmadı.
Confronté à cette preuve... M. Hansen avoua... le vol et le meurtre d'Andrew Wohl... aveux qu'il retira par la suite.
Kanıtlarla karşılaştıktan sonra, Bay Hansen Andrew Wohl'u soyduğunu ve öldürdüğünü itiraf etti.
Nous venons ici demander justice. Justice pour le meurtre d'Andrew Wohl. Justice pour sa famille et ses amis terrassés par le chagrin.
Bugün buraya adaleti aramaya geldik, Andrew Wohl cinayeti için adalet,... derin üzüntüye duyan ailesi ve arkadaşları için adalet,... bu çirkin, trajik suç için adalet.
Puis, plus tard, confronté au meurtre de M. Wohl... il est allé plus loin... s'imaginant lui-même comme le tueur.
Daha sonra, Bay Wohl'un cinayetiyle karşı karşıya geldiğinde bunu daha ileri götürüp kendini katil olarak hayal edebilir.
Pourriez-vous le convaincre à nouveau... pour qu'il croie qu'il a vraiment assassiné Andrew Wohl?
Mesela siz onu tekrar Andrew Wohl'u öldürdüğüne inandırabilir misiniz?
Wohl et ses 2 copains étaient des habitués, connaissaient le barman.
Wohl ve iki dostu düzgün kişilerdi. Barmeni tanıyorlardı.
Votre petite associée rouquine, Rosalyn Wohl?
Şu kızıl saçlı asistanın Rosalyn Wohl.
J'ai parlé à Rosalyn Wohl, et elle dit que Gil lui avait donné un tuyau dans une affaire l'an dernier.
Rosalyn Wohl'la konuştum. Geçen sene, Gil'in onun için bir mülk davasında muhbirlik yaptığını söyledi.
C'est Rosalyn Wohl.
Ben Rosalyn Wohl.
Je crois qu'il détient Rosalyn Wohl.
Sanırım Rosalyn Wohl'u esir almış.
Wohl était le nom de jeune fille de sa mère.
Şey, Wohl annesinin kızlık ismiymiş.
Andrew Wohl quitta le Rock Garden et ses amis... pour rentrer chez lui dans sa famille. Il n'y arriva jamais.
Ama dönemedi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]