Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Wonka

Wonka перевод на турецкий

226 параллельный перевод
- Wonka a une surprise.
- Bugün yeni bir Wonka var.
Comme Willy Wonka est né confiseur... pour vous, ses Wonkereurs.
Tıpkı Willy Wonka'nın şekerci olmak için doğduğu gibi ve sizin de birer Wonkacı olmak için doğduğunuz gibi.
Tout ce que Willy Wonka... met au four
Willy Wonka Pişirdiği herşeyi
- Willy Wonka confise
- Willy Wonka yapabilir
Après mon travail, j'étais devant la confiserie.
Gazeteleri dağıttıktan sonra, Wonka'nın fabrikasının önüne gittim.
Pas depuis le jour où Wonka l'a fermée.
O trajik günden itibaren Willy Wonka orayı kilitledi.
Oui, tous les autres chocolatiers envoyaient des espions... déguisés en ouvriers pour voler ses secrets.
Çünkü diğer bütün çikolatacılar Bay Wonka'nın gizli tariflerini çalmak için işçi kılığında casuslar gönderiyorlardı.
Mais, papi, quelqu'un doit aider Wonka avec sa fabrique.
Ama büyükbaba, birileri fabrikanın çalışması için Bay Wonka'ya yardım ediyor olmalı.
Willy Wonka ouvre sa fabrique!
Willy Wonka fabrikasını açıyor!
- Dans 5 chocos Wonka. Faut en acheter.
- 5 Wonka çikolatasının içine, onları satın almalısın.
Cachés dans tous ces chocolats Wonka... il y a 5 tickets d'or.
Wonka çikolatarının arasına gizlenmiş 5 Altın Bilet olduğu açıklandı.
Les chocolats partent... à une allure vertigineuse.
Wonka çikolataları akıl almaz bir hızla tükeniyor.
J'ai rêvé qu'un ange me soufflait à l'oreille où trouver un ticket d'or.
Rüyamda Archangel kulağıma Wonka Altın Bileti'ni nerede bulabileceğimi fısıldıyordu.
Une communauté passée à la une... grâce à la découverte du premier ticket d'or.
Halk ilk Wonka Altın Bileti'nin bulunmasıyla büyük bir heyecan içine girdi.
Dommage pour Wonka.
Wonka için üzgünüm.
Un Wonka!
Bir Wonka!
Dans les quatre coins du monde, sur tous les continents... on achète les chocolats Wonka.
Dünyanın herhangi bir köşesinde, bulunduğumuz her kıtada büyük Wonka çikolataları arayışı sürüyor.
Je vous garantis... que c'est la dernière boîte de chocolats Wonka... au Royaume-Uni.
Sizi temin ederim bayanlar ve baylar bu kesinlikle Batı İngiltere'de kalan son Wonka çikolata kolisi.
Ils veulent votre boîte de chocolats Wonka.
Wonka çikolata kolinizi istiyorlar.
La vie de votre mari contre vos chocolats Wonka!
Kocanızın hayatı ya da Wonka çikolatalarınız.
Le concours Wonka est fini.
Wonka yarışması sona erdi.
Prenons comme exemple le concours Wonka.
Örneğin, yakında olan tatsız bir örneği ele alalım.
Supposons qu'il y ait 1000 chocolats Wonka... et que vous en achetiez un certain nombre.
Dünyada 1,000 tane Wonka çikolatası olduğunu farzedelim ve yarışma boyunca herbiriniz onlardan belirli sayıda açtınız.
Combien en avez-vous acheté?
Madeline Durkin, kaç tane Wonka çikolatası açtın?
Si vous aviez ouvert 200 chocolats, en plus de tomber malade... ça ferait 20 pour cent de 1000... ce qui fait 15 pour cent et demi, 10 pour cent...
Eğer 200 Wonka çikolatası açtıysan, korkunç derecede hasta olman dışında 1,000'in % 20'sini kullanmışsın ki bu da % 10'un iki katı eder...
Un Sucurulent?
Wonka Scrumdiddleumptious?
- Alors, un Sucurulent.
- O zaman Wonka Scrumdiddleumptious'u dene.
Un chocolat Wonka.
Bu sefer normal Wonka çikolatasını dene.
M. Wonka travaille à une fantastique invention.
Bay Wonka harika yeni bir buluş üzerinde çalışıyor.
J'ai acheté un Wonka et le ticket était dedans!
Sokakta para buldum, bir Wonka çikolatası aldım ve bilet içindeydi!
" Nos compliments à l'heureux porteur de ce ticket d'or... de la part de Willy Wonka.
"Altın Bilet'i bulan talihli, Bay Willy Wonka'dan... "... size tebrikler.
Wonka va ouvrir ses portes et inonder les gagnants de cadeaux.
Willy Wonka'nın kapılarını açacağı ve kazanan 5 talihliye hediyelerini göstereceği gün.
De tous les coins du globe, la foule attend... de voir ce magicien légendaire, M. Wonka.
Dünyanın heryerinden gelen insanlar efsanevi sihirbaz Bay Willy Wonka'yı görecekleri an için toplandılar.
Pour voir l'homme le plus formidable, M. Willy Wonka!
Herşeyden mükemmeli, Bay Willy Wonka'yı göreceğiz!
Bienvenue chez Wonka.
Wonka'ya hoşgeldin.
Sam Beauregarde!
Sam Beauregarde, Bay Wonka!
J'aime pas ça, Wonka!
Bundan hoşlanmadım, Wonka!
Au secours!
Bay Wonka, yardım edin!
- Voyons, Wonka!
- Şimdi buraya bak, Wonka!
Qu'est-ce que vous faites?
- İşte. - Bu nedir, Wonka?
Chers amis... vous entrez dans le cerveau... de la fabrique Wonka.
Sevgili dostlarım şu anda tüm Wonka fabrikasının ana merkezine girmek üzeresiniz.
C'est de l'eau gaspillée.
Bulanık bir su, Wonka.
Mais, chère madame... je suis prof de géo!
Afedersiniz, sevgili bayan... Bay Wonka, ben coğrafya öğretmeniyim.
Le beau canoë.
Çok hoş, küçük bir kano, Wonka.
Je veux descendre!
Hey Wonka, inmek istiyorum!
Je veux descendre, Wonka!
Gemiden inmek istiyorum, Wonka!
- Ça suffit pleinement!
- Wonka, yeterince uzaklaştık!
Wonka!
Wonka!
Trop chaud, M. Wonka?
Çok mu sıcak, Bay Wonka?
À la fin.
Sonunda, Mr. Wonka pes etti.
Wonka a crié, "C'est ma ruine!"
"İflas edeceğim!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]