Translate.vc / французский → турецкий / Woods
Woods перевод на турецкий
962 параллельный перевод
woods, quinn hé, ralentis
Woods! Quinn! Hey!
tu es fort, mon pote tu es plus fort que tu le penses - pas du tout woods, je suis pas fort du tout
Güçlüsün, adamım. Zannetiğinden de güçlüsün. Hayır, değilim.
woods, on les écoute pas toi et moi, on reste ensemble, ok?
Woods, hadi yapmayalım, hı? Sen ve ben, ayrılmayalım, hı?
woods... woody... woody, je peux aller avec toi?
Woods... Woody... Woody, ben de seninle geleyim, hı?
Le mariage peut être célébré, au comté de Cook, entre M. Allen James du Comté de Cook et l'État de l'Illinois et Mlle Marie Woods du Comté de Cook et l'État de l'Illinois
Illinois Eyaleti, Cook kasabasından Bay Allen James ile... Illinois Eyaleti, Cook kasabasından Bayan Marie Woods arasındaki yasal evliliği belgelemektedir.
Ces forêts du Nord, c'est agréable, on s'y sent bien.
Bu North Woods denen memleket hoşuma gitti. - Sana yaramış belli ki.
Dites au capitaine Woods de se préparer à partir immédiatement en charrette.
Yüzbaşı Woods'u bir an önce bir araba konvoyu ile yola çıkmaya hazırla.
Les accords de Bretton Woods?
Bretton kerestecilik anlaşması mı?
Ce soir-là, présents en salle d'opération, le chirurgien, M. Eden, l'infirmière Woods, l'infirmière Sanson, l'infirmière en chef Bates, l'infirmière Linley, et l'anesthésiste, le Dr Barnes.
O akşam ameliyathanede bir cerrah, Bay Eden Hemşire Woods Hemşire Sanson ameliyathane rahibesi Bates Hemşire Linley ve anestezist Dr. Barnes vardı.
Quelle femme résisterait à ce regard de mâle blessé?
Hiçbir kadının karşı koyamayacağı o yaralı geyik bakışı. - Ben... - Woods.
Woods, commencez donc à ranger.
Neden etrafı toplamıyorsun? Yapılacak bir sürü iş var.
Woods, rejoignez le Dr Barnes aux urgences, je finirai ici.
Ben buradaki işleri tamamlarım.
Amenez la machine, Woods.
- Makineyi içeri getir Woods. - Ama...
M. Eden, Dr Barnes, les infirmières Woods, Sanson, Linley.
Bay Eden, Dr Barnes, Hemşire Woods, Sanson, Linley.
Je vous remercie Woods, pour votre présence d'esprit.
Teşekkürler Hemşire Woods. Soğukkanlıca bir hareketti.
- De vue. - Woods est une personne remarquable.
- Hemşire Woods dikkate şayan bir kadın.
Je lui ai administré de l'adrénaline et Woods de la Coramine, en dernier ressort.
Adrenalin iğnesi yaptım ve Hemşire Woods son çare olarak koramin verdi.
Infirmière Woods.
Hemşire Woods.
Jane Woods.
Jane Woods.
Ma très chère Woods, qui suis-je pour apaiser cette course effrénée à l'amour?
Sevgili Hemşire Woods gerçek aşkın yolu engebelidir. Ben kimim ki bu yolu düzleştiriyim?
Vous saviez que Woods revenait à 9 h 15, faire bouillir de l'eau pour la vaisselle.
Hepiniz Hemşire Woods'un 9 : 15'te bulaşık için ocağı yakma alışkanlığını biliyordunuz.
Et personne ne le sait mieux que Woods elle-même.
Ve elbette bunu Hemşire Woods'tan daha iyi bilen de yoktur.
Woods, vous rappellerez-vous ce que vous avez fait?
Hemşire Woods önceden yaptıklarınızı tam olarak hatırlıyor musunuz?
Oui, mais j'ignorais quoi, jusqu'à ce que je remarque ces traces de peinture noire sur votre blouse.
Ama bir türlü ne olduğu aklıma gelmedi. Ta ki Hemşire Woods'un önlüğündeki şu siyah boya lekesini fark eden kadar.
Aucune idée de ce que Bates avait caché?
Hemşire Woods, Rahibe Bates'in ameliyathanede ne sakladığı hakkında bir fikriniz var mı? - Hayır.
L'une d'elle est "Over the River and Through the Woods".
Bir tanesi "Nehrin Üzerinde ve Ormanların İçinde" dir.
Bonjour, Docteur, c'est Timber Woods.
Alo, Doktor, ben Timber Woods.
M. Woods, vous n'êtes couché?
Bay Woods, hala yatmadınız mı?
M. Woods est parti chez moi prendre du chloroforme.
Bay Woods kloroform getirmek için evime gitti.
Le Révérend Woods aurait pu être grièvement blessé.
Muhterem Woods ciddi biçimde yaralanabilirdi.
Justin et Loretta, Leon Pickney et Ren Woods.
Justin ve Loretta, Leon Pinkney ve Ren Woods oldular.
Une table pour quatre réservée sous le nom de Woods.
Woods adına yapılan rezervasyonlar., Woods... evet.
Jennifer Woods m'a donne un test sexuel pendant l'etude.
Jennifer Woods bana'seks test'i verdi.
Trois zéro d'affilée, Woods. Tu as un problème?
Üstüste üçüncü başarısızlık, Woods.
Premier arrêt : un endroit nommé Ie Trou du bois.
İlk durak Woods Hole denen küçük bir yer.
Vous n'êtes pas un idiot, mais vous êtes mal informé.
Aptal biri olmadığınızı biliyorum Bay Woods. Ama yeterince bilginiz yok.
- Monsieur Donald Woods?
Evet, Donal Woods benim.
- Quel âge avez-vous, M. Woods?
Bir şey değişterecek mi bilmiyorum ama, kırk bir yaşındayım.
Combien de domestiques à demeure avez-vous?
Evinizde kaç tane yerleşik hizmetliniz var Bay Woods? Bir tane. Ama onun - -
Je veux vous montrer quelque chose.
Sana bir şey göstermek istiyorum Bay Woods.
Une alerte.
Woods, Dr Barnes'ın sana yaralı kabulünde ihtiyacı olacak.
Mobilisez tout le personnel sans exception.
West Woods bir çizgide tapınaktan çadıra kadar.
Vous avez fini, Monsieur Woods?
Bitti mi Bay Woods? Evet, teşekkürler.
Merci d'être venu, Monsieur Woods.
Gelmeniz çok iyi oldu Bay Woods. Uzun zamandır sizinle tanışmayı bekliyordum.
J'attaquais le raciste en vous.
Kaç yaşındasınız Bay Woods?
Vous connaissez notre langue, M. Woods.
Bizim dilimizi siz de biliyorsunuz Bay Woods.
Vous avez trouvé le chemin.
Bay Woods, yolu bulmuşsunuz. Günaydın efendim.
Toutes les familles afrikaners vous montreraient la même chose.
Bay Woods, biz bu ülkeyi sömürgeleştirmedik.
Allons à l'ombre.
- Steve Biko'yla ilgili senden çok daha fazla şey biliyorum Bay Woods.
Mon Dieu, bien sûr.
Bu tutumunu sevdim Bay Woods.
Arrête, Charlie.
Donald Woods?