Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Woohoo

Woohoo перевод на турецкий

29 параллельный перевод
Voyons de la baise!
Woohoo!
Fous-moi la paix.
Evet, woohoo!
Euh, sans offense Michael, mais ta mère ne devrait pas donner de conseil parce que woohoo..!
Darılma ama Michael. Anne konuşulacak biri değilmiş. Yani...
Ouais, yeah, woohoo, on l'a fait!
Pekala, evet, woohoo, biz yaptık!
OK ( Woohoo! )
Çocuklar, özgürüz artık!
Yeah, woohoo
Evet, woohoo
Woohoo!
Yapalım!
- Que veut dire "woohoo"?
- "Heyo!" ne anlama geliyor?
- "Woohoo"?
- "Heyo!" mu?
Bien sûr. Eh bien "Woohoo", c'est comme "yahoo".
Pekala. "Heyo!", "Yaşasın!" anlamında.
Oh, okay. Alors il faut que je fasse "woohoo"!
Yani şöyle mi? "HEYOOO!"
Mais si "woohoo", c'est comme "yahoo", alors c'est quoi "what-what"?
Ama "Heyo!" "Yaşasın!" anlamına geliyorsa o zaman "Ne iş?" ne demek?
Tu veux connaître la différente entre "woohoo" et "what-what"?
"Ne iş?" le "Heyo!" nun arasında ki farkı mı öğrenmek istiyorsun?
Woohoo! De la pizza pour le déjeuner!
Kahvaltıda pizza!
Hé, t'as pas le droit de monter ici! Woohoo!
Hey, oraya çıkamazsın!
Woohoo! Ouais! On a réussi les garçons, on a réussi!
Evet, başardık çocuklar!
Bordel Brian, Frappe-la!
Woohoo! - Kahretsin Brian, salla!
Woohoo!
Yehu!
Woohoo.
Wohoo.
Woohoo.
- Tabii.
- Woohoo!
- Woohoo!
♪ Voilà ce que c'est une secrétaire ♪ yeah ~ ♪ woohoo ~ ♪
Özür dilerim, herkesin çoktan çıktığını sanmıştım.
- Woohoo - Allez, Phil!
Bastır, Phil!
woohoo!
Whoohoo!
Woohoo! Beau gosse!
Seksi şey!
C'était génial!
Woohoo! Bu harikaydı!
- C'est quoi, cet endroit?
Woohoo, pekala, evet! Stephen, burası da ne böyle?
- C'est quoi la Casa Bonita?
! ( Woohoo! )
"Bip-Bip", "Ding-Ding", et autres "Woohoo". Vu comme on me les a arrachés alors que j'étais si jeune, je vais rattraper tout le temps perdu.
Bunun benden bu genç yaşımda kopardıklarına bir bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]