Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Xander

Xander перевод на турецкий

1,118 параллельный перевод
Alex est complètement tordu depuis la visite au zoo.
Xander'ın tavırları hayvanat bahçesine gittiğimizden beri tamamen değişti.
- Alex serait devenu une hyène?
- Xander'ın sırtlana dönüştüğünü mü söylüyorsun?
Ou possédé par une hyène, lui et les autres?
Ya da biri tarafından kontrol ediliyor? Sadece Xander değil.
Alex aurait pu être possédé par un chiot ou des canards!
Xander neden köpek yavrusu ya da ördek tarafından kontrol edilmedi?
Je dois trouver Alex.
Xander'ı bulmaya gidiyorum.
Alex!
Xander!
Je ne te veux pas de mal.
Xander, seni incitmek istemiyorum.
Comment récupère-t-on Alex?
Xander'ı nasıl eski haline getireceğiz?
Alex n'y était pas.
Ama Xander yapmadı.
- Il faut surveiller Alex.
- Dur biraz! Birinin Xander'a bakması gerek.
- Alex le sait.
- Ya da Xander biliyor.
Alex...
Xander...
Alex... tais-toi!
Xander kapa çeneni!
Je savais pas qu'ils chercheraient Alex.
Xander'ın ardından geleceklerini bilmiyordum.
Revoilà le Alex grand cru.
Bu kesinlikle süper Xander.
- Allez, Alex.
- Xander, haydi.
Alex avait raison.
Xander doğru söylemiş.
- Alex, arrête!
- Xander, kes şunu!
- Ça suffit, Alex.
- Yeter artık Xander!
Alex?
Xander? Hayır, hayır.
Alex, on y va!
Xander, hadi!
Pardon. Alex, Cordelia, voici Kendra.
Xander, Cordelia, sizi Kendra ile tanıştırayım.
Dis bonjour, Alex.
- "Merhaba" desen yeter Xander.
Alex, l'assassin que vous avez rencontré, il ressemble à quoi?
Xander, karşılaştığınız suikastçıyı tarif eder misin?
- Tu attires les insectes, Alex.
Sen ve böcek insanlar Xander.
- Alex! - Tu es amish.
Xander!
Alex.
Xander.
J'ai rêvé qu'Alex...
Geçen gece ben de rüyamda Xander'ı gördüm.
Alex?
Xander?
Tu sais que c'est un piège.
Xander, tuzak olduğunu biliyorsun.
Les remplaçantes ne sont pas dans l'équipe.
Xander, yedekler takıma girememiş olanlardır.
Moi, Alex, je suis le roi des crétins.
Ben Xander, aptalların kralı.
Alex, je dois...
Xander, bunu sonra konuşuruz.
- Alex?
- Xander?
Tu dis ça parce que tu es mon ami, mon Alex chéri!
Sanmadığını biliyorum. Bu yüzden arkadaşımsın işte. Sen benim Xander şeklindeki arkadaşımsın.
- Tu sais pourquoi je t'aime?
- Neden seni bu kadar çok seviyorum biliyor musun Xander?
- Alex, que fais-tu?
- Xander, ne yapıyorsun?
- J'ai pas ce problème avec Xander.
Xander'la böyle bir problem yaşamıyorum. Bu çok saçma.
Explique-lui. - Xander est un mec, nous sommes des filles.
Xander'ın bir erkek olduğunu ona anlatır mısın.
Toi, ça va, O.K.?
Xander. Yeter, tamam mı?
Je veux dire... Te voir avec Alex, c'était...
Gerçek şu ki seni Xander'la görmek...
Alex possède une partie de toi qu'Oz ne peut atteindre.
Xander'a Oz'un dokunamadığı bir şeyini saklıyorsun.
Alex, la règle du passé.
Xander, geçmiş zaman kuralı.
- Alex est dans le coin?
- Xander buralarda mı?
Alex.
Xander!
Alex...
Xander?
On se connaît à peine, mais je crois que tu portes Alex junior.
Merhaba. Yeni tanıştığımızı biliyorum ama elindeki küçük Xander değil mi?
Je parie que le petit Alex a la peau dure maintenant.
Eminim küçük Xander'ın şimdi kalın bir derisi vardır.
N'est-ce pas, Alex?
Ya sence Xander?
Ce n'était pas Alex.
Xander değildi.
- Alex!
- Xander, belki de onu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]