Translate.vc / французский → турецкий / Zebra
Zebra перевод на турецкий
497 параллельный перевод
Mi-girafe, mi-zèbre.
Eski avcılar, zürafayla zebra kırması olduğunu sanırdı.
Regarde tous ces zèbres!
Ne büyük bir zebra sürüsü.
- Pour moi, ce sont des zèbres.
- Benim için, onlar zebra.
Quand il sera prêt ä naviguer, ä 16 h 00 environ, le A.K. Se dirigera ä 10 noeuds via les points Xérès, Yucca et Zebra sur l'île Elysée qu'il atteindra en 7 jours, où il attendra les ordres du capitaine de port.
Denize her yönden hazır halde 16 : 00 da... "... AK-601, Elysium adasına yola çıkacaktır.
Celui-ci s'appelle zebra.
Bu zebra diye bilinir.
Mon zebra. Tu sais comme il est rare!
Biliyorsun onu bulmam ne kadar zor.
S'il te plaît, Katherine, mon zebra
Lütfen, Katherine, benim zebram, lütfen.
Renard à Zébre quatre-deux.
Charlie Tilki Köpek Zebra 4 2'yi arıyor.
Zèbre quatre-deux, terminé.
Zebra 4-2, tamam.
Le destroyerZebra se dispose à bloquer l'entrée du port.
Zebra destroyeri liman girişini kapatmak için harekete geçti.
Zebra 3, autorisation de décoller.
Hızını arttır, Zebra 3. Kalkış serbest.
Bien reçu.
Zebra 3. Anlaşıldı.
OK, Zebra 1.
Cevap ver, Zebra 1.
Ici, Zebra 1, prêt pour atterrissage.
Zebra 1, iniş serbest.
Appelle secours aériens en mer.
Hava - Deniz Kurtarma'yı arıyoruz. Burası Zebra 1.
On v ous reçoit, Zebra 1.
Sizi duyuyoruz, Zebra 1.
Mayday, mayday, ici, Zebra 1.
Mey dey, mey dey, burası Zebra 1.
- "Rayer", "zèbre", c'est drôle...
- Komik, zebra ve çizgileri.
Nous n'atteignîmes les restes du zèbre qu'après plusieurs heures. Nous les emmenâmes avec Elsa auprès du jeune célibataire.
Zebra cesetlerini almamıza ve Elsa'nın bekâr erkeğe dönmesine daha birkaç saat vardı.
Que savez-vous de la station polaire Zebra?
Buz İstasyonu Zebra hakkında ne kadar bilgiye sahipsin?
La station itinérante polaire Zebra.
Denizde Sürüklenen Buz İstasyonu Zebra.
Un cargo norvégien a capté un message de détresse en provenance de la station Zebra :
Bir Norveç şilebi az önce Buz İstasyonu Zebradan gelen yeni bir acil yardım çağrısı almış. Aktarıyorum :
Il a conçu Zebra.
Zebra'nın kurulmasına yardım etti.
Est-on en contact avec Zebra?
Zebra ile hiç temas var mı?
Á Zebra.
Zebra.
Quelqu'un veut nous empêcher d'atteindre Zebra.
Birisi bizim Buz İstasyonu Zebra'ya ulaşmamızı istemiyor.
Mais notre objectif est de me déposer à la station polaire Zebra.
Ancak bu operasyonun esas amacı beni Buz İstasyonu Zebra'ya ulaştırmanız.
Contact établi avec Zebra.
Zebra ile temas kurduk.
Comme vous me l'avez rappelé, je dois vous conduire à Zebra.
- Harika. Bana hatırlattığınız gibi Bay Jones emirlerim sizi Zebra'ya ulaştırmak yönünde.
Contact établi.
Zebra takımıyla temas halindeyiz.
Vous recevez Zebra?
Zebra ile temas var mı?
Zebra, ici, Viking.
Zebra, burası Viking.
Á vous, Zebra.
Cevap ver, Zeb.
- Vous avez eu Zebra?
- Onlara ulaşabildin mi?
- Non, aucun contact.
Zebra'ya ulaşabildin mi? - Temas yok efendim.
Vous me recevez, Zebra?
Beni duyuyor musun, Zeb?
Viking, ici, Zebra.
Viking, burası Zebra.
Ici, Zebra.
Burası Zebra.
- Ici, Zebra.
- Burası Zebra, Viking.
L'ironie de la chose, c'est qu'il est encore ici, à Zebra.
İşin garibi o hala burada Zebra'da.
- Zebra.
- Zebra'ya.
Le radar signale une deuxième vague d'avions.
Zebra takımı, radar ikinci bir uçak grubunu rapor ediyor.
Radar à Zebra, le radar signale un avion subsonique.
Zebra takımı, radar ses hızında uçak tespit etti.
Chut, y a un zèbre la, sous le lit, qui nous écoute.
- Öyle mi? Yatağın altında bizi dinleyen bir zebra var.
Je te retrouverai au Zebra club.
Anladım. Zebra Kulüpte buluşuruz.
Le Zebra club, je te retrouve là-bas.
Bragg'in oradaki Zebra kulübü hatırladın mı? Orada buluşuruz.
Je m'occupe de ces guignols et je te retrouve au Zebra club.
Bu herifleri ben hallederim. Sizinle Zebra kulüpte buluşuruz. Tamam mı?
Au Zebra club.
- Zebra Kulüpte.
Non, pas le Zebra club.
Hayır, Zebra Kulüp olmaz. Seninle -
Il y a aussi des gnous... des autruches, des étourneaux... des zèbres et des girafes.
Ve orada ayrıca Güney Afrika antilopları, devekuşu, sığırcık kuşları, zebra ve zürafa bulunur.
Le cornemuseur solitaire des remparts d'Edinburgh se profilait contre les ze... zébra...
Yalnız gaydacının Edinburgh Kalesi'nin mazgallı siperlerindeki silüeti kızıla boyalı gök... Göküyü...