Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Zepeda

Zepeda перевод на турецкий

35 параллельный перевод
Ramon, petit pont sous Zepeda.
Ramon çizgide sürüp Zepeda'ya gönderdi.
Zepeda...
- Pek bir şey yok.
Le gros type.
Zepeda, iri olan.
Ton ami Zepeda est un idiot. Vous avez sûrement raison. Zepeda est un crétin.
- Arkadaşın Zepeda mankafanın teki.
M. Zepeda...
"Orkestra Projesi" Skouras'ın dünya çapındaki en büyük sırrı mı? Bay Zepeda.
Ecoutez-moi attentivement, M. Zepeda.
Beni iyi dinleyin, Bay Zepeda.
Je pensais que Zepeda s'en chargeait.
Zepeda'nın bu işi halledeceğini sanıyordum.
Si ça dérape, Zepedasera là pour récupérer les morceaux.
Bir şeyler ters giderse, Zepeda müdahale etmek için orada olacaktır.
N'interférez pas, Mr Zepeda.
Sakın müdahale etmeyin, Bay Zepeda.
Zepeda l'a touchée avec un tranquillisant.
Zepeda, sakinleştirici vurmuş.
Zepeda.
Zepeda.
Zapeda l'a touchée avec un tranquillisant il y a quelques heures.
Zepeda birkaç saat önce onu bir sakinleştirici ile vurdu.
M. Zepeda, il vous reste une balle dans ce pistolet, et nous sommes trois.
Bay Zepeda, silahta tek bir atış için mermi kaldı ve biz üç kişiyiz.
À propos de Zepeda, ce que tu essayais de faire...
Zepeda ile yapmaya çalıştığın şey- -
- Zapeda, où en êtes-vous? - Un kilomètre derrière.
- Zepeda, son durum nedir?
Monsieur, M. Zepeda pour vous.
Efendim, arayan Bay Zepeda.
Maintenant, M. Zepeda.
Şimdi, Bay Zepeda.
Allez-y, M. Zepeda.
Girin, Bay Zepeda.
M. Zepeda!
Bay Zepeda.
- Zepeda?
- Zepeda mı?
Pourquoi Wozniak a piégé Miguel Zepeda?
Bunu düzeltmem gerekiyor.
Lincoln ne poursuit pas l'audition de Zepeda.
Köpeği boğulmaktan kurtarmak istiyorsun.
La détective Santos travaille sous la supervision directe du Lieutenant Wozniak, l'enquêteur principal sur le meurtre de Miguel Zepeda.
Arkadaşı arabayı ödünç almış ve kaportayı vurmuş. Tamam, benimle niye konuşuyorsun hâlen?
Dibble, Foster, Girard et Zepeda.
Dibble, Foster, Girard, ve Zepeda.
Miguel Zepeda?
Miguel Zepeda?
Miguel Cepeda, vous le connaissez bien?
Miguel Zepeda'yı ne kadar iyi tanıyorsun?
Tu as planqué ce couteau dans la voiture de Miguel Zepeda pour le tenir à l'écart de ta fille?
Kızından uzak tutmak için bıçağı Miguel Zepeda'nın arabasına yerleştirdin mi?
Tu es l'inspecteur en charge pour le meurtre pour lequel vous avez piéger Miguel Zepeda.
Miguel Zepeda'nın işlediği cinayete cevap veren memur senmişsin.
Miguel Zepeda
Miguel Zepeda.
As-tu planté le couteau dans la voiture de Miguel Zepeda pour l'éloigner de ta soeur?
Miguel Zepeda'yı kızından uzakta tutmak için arabasına bıçak bıraktın mı?
Bienvenue dans le monde merveilleux de Tomas Zepeda.
İyi.
Il est tout à toi. Coupe le haut-parleur.
Tomas Zepeda'nın muhteşem dünyasına hoş geldin.
Mais aux dernières nouvelles, être stupide n'est pas illégal.
Zepeda salaktır.
Vous avez contacté Zepeda?
- Zepeda ile temasa geçtin mi?
Quelqu'un a porté plainte en suggérant que je n'agissait plus dans l'intérêt du cas de Miguel Zepeda, sous-entendant que je pourrais être manipulé. Qui a porté plainte?
Earl bizi platformda gördü ve kaçtı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]