Translate.vc / французский → турецкий / Zeros
Zeros перевод на турецкий
368 параллельный перевод
Rien que des zeros.
0.00 $.
- Deux Zeros japonais.
- İki Japon "Zero" su, efendim.
Eliminez les Zeros.
Zero'ları suya yapıştırın.
Je répète, éliminez les Zeros.
tekrar ediyorum, Zero'ları suya yapıştırın.
Pulver, qui descend 23 Zéros ä lui tout seul.
Pulver, saldıran 23 Zero'yu tek eliyle vurur.
Ce n'est pas son travail d'attaquer les Zéros.
Adam bombacı. Neden bununla ilgileniyor?
Il a abattu cinq Zéros.
Onun beş tane Zero'su vardı.
Si les enfants ne surpassent pas leurs parents, cela signifie que les parents sont des zéros et les enfants des bons à rien.
Eğer çocuklar ana-babalarından daha üstün olmazlarsa o zaman çocuklar aptal demektir, ana-babalar da bundan aşağı kalmazlar.
Un suivi de 4 zéros.
1 ve ardından dört tane 0.
Moi, je n'ai jamais connu vos zéros ni vos cents.
Ben sizin sıfırlarınızı ve yüzlerinizi hiç yaşamadım.
Mais comme politiciens, vous êtes des zéros.
Ama politikacı olarak, berbatsınız!
Des zéros!
Berbat!
Des Zéros japonais, je suppose.
Titan'dan Japon uçakları, sanırım.
Les Zéros veulent jouer avec moi.
Japon uçakları oynamak istiyor.
Ce vieux PBJ n'est pas de taille à lutter contre les Zéros.
O PBJ, Japon uçaklarıyla boy ölçüşemez. Saklan.
C'est le gaillard lui-même qui a ajouté les deux zéros!
Guy buradan geçerken o iki sıfırı kendisi ekledi.
Puis il a ajouté les deux zéros!
Öyle dedi ve 1.000'in yanına iki sıfır ekledi.
Tous ces zéros!
Şu sıfırlara bak!
Sur la roue de la Liberté, il y a trois zéros. Les 2000 premiers votes mettront donc le compteur à zéro.
Gördüğün gibi Liberal çarkında üç adet sıfır var yani bu kısımda 2,000 oy sayıldıktan sonra çark tekrar sıfıra dönecek.
C'est un million. un suivi de six zéros.
1 milyondan bahsediyoruz. 1 ve altı tane sıfır...
Deux escadrons de Zéros japonais- -
Japon kamikaze uçakları- - "
Deux escadrons de Zéros japonais.
İki Japon kamikaze filosu.
- Quelqu'un a vu ces Zéros?
Emrinizdekilerden biri kamikazeleri gördü mü?
1 suivi de trois zéros. Un million peut être écrit sous la forme de 1 0 puissance 6... c'est-à-dire, 1 suivi de six zéros.
Veya bir milyon 10'un altıncı kuvveti olarak yazılır yani bir sayısı ve takibinde altı tane sıfır.
Le mathématicien américain Edward Kasner demanda à son neveu... d'inventer un nom pour un nombre extrêmement grand... 1 0 puissance 1 00. Je ne peux pas écrire tous les zéros, je n'ai pas assez de place.
Amerikalı matematikçi Edward Kasner, kuzenine çok büyük bir sayı olan... 10 üzeri 100 sayısına bir isim bulmasını istemiş bu öyle bir sayı ki sıfırları sığdıracak yerim yok.
C'est-à-dire : 1 suivi, non pas de 1 00 zéros... mais par un googol de zéros.
Bu 10 üzeri 100 sayısındaki sıfırlarla değil Googol'un sıfırlarıyla takip eden sayıdır.
Un 1 suivi de 80 zéros.
Biri takip eden 80 tane sıfır.
On n'est pas de ceux qui traitent au niveau de 5 zéros.
Bay Beekman. Sen ve ben, beş sıfırlı anlaşmaların adamları değiliz.
Il veut dire 6 zéros.
- Sana altı sıfırdan bahsediyor, Jim.
Le Soleil est 300 000 fois plus grand que la Terre, et il faut rajouter des chiffres et des zéros, qui montrent
Güneş, Dünya'dan 300 bin kat daha büyüktür diğer rakam ve sıfırlar sonsuzdur.
que nous sommes des zéros, des moins que rien.
Bu rakamlar da bizim sıfır, yani tamamen bir hiç olduğumuzu gösterir.
Il doit y avoir une faute dans ces terribles chiffres, avec tous ces zéros.
Sıfırlarla dolu onca rakamda bir hata olmalı.
Jamais moins de cinq zéros.
En azından altı sıfır.
Reste à savoir le nombre de zéros.
Sorun kazanacağımız şeyin büyüklüğü.
Des doubles zéros.
Çift sıfır.
Kaminski a trois zéros.
Yollanabilir.
Un chiffre... avec des tas de zéros derrière.
Bir rakam peşinde yığınla sıfır olan.
Dans ce cas, en langage binaire, composé de uns et de zéros en groupe de huit ou seize. Seraient-ils restés aussi simples?
Sembolleri yok edebilirsiniz, ama bu, onların temsil ettiği şeylerin ölümü anlamına gelmez.
Dites-moi combien de zéros contient votre numéro de compte... et je vous dirai vers quel bureau vous diriger.
Bana hesabınızdaki sıfır sayısını söylerseniz sizi gerekli ofise yollarım.
Trois zéros.
Üç sıfır.
Un compte à trois zéros monte au cinquième.
Üç sıfırlı bir hesap beşinci kata çıkıyor.
Les comptes à trois zéros viennent rarement sans rendez-vous.
Üç sıfırlı hesaplar randevusuz çok nadir gelirler.
- Six zéros.
- Bir tane 1 ve yanında altı sıfıra ne dersin?
Oui, mille, mon ami, avec trois zéros.
"Bin", üç tane sıfır.
Regarde ça. La moitié de ces zéros sont à toi.
Bu sıfırların yarısı senin.
Donc, dans la moitié inférieure de la feuille, j'ai fait mes boîtes et mes X, et des losanges dans des zéros.
Ben de kâğıdın alt tarafına kutular, X'ler ve içinde elmaslar olan 0'lar çizdim. Tıpkı onun çizdiği gibi.
Je ne vous donnerai pas le montant mais je crois avoir compté 6 zéros.
Meblâğını size söylemeyeceğim ama altı sıfıra çok yakın bir rakam gördüm.
Il y a plus de zéros là-dessus que sur mes carnets de notes.
Benim üçüncü sınıf karnemde bile daha çok sıfır vardı.
Un dix et trois zéros.
Bir on ve üç sıfır.
Ces petits saints, avec leur boulot de merde et leur salaire de clodo, qui se tapaient le métro et s'angoissaient pour les fins de mois, c'étaient des zéros.
Bize göre, boktan işlerde çalışıp maaşa talim eden, metroya binip... faturalar için endişelenen örnek vatandaşlar yaşamıyorlardı.
Ça fait neuf zéros, fiston.
Dokuz sıfır, evlat.