Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Éval

Éval перевод на турецкий

29 параллельный перевод
L'éval psy n'est pas concluante. - Ses pupilles étaient dilatées?
Sinirlendiğinde gözbebekleri büyüdü mü?
Oublie pas que c'est mon poulain, à ma prochaine éval.
Onu benim keşfettiğimi hatırlatırım.
Son comportement semblait étrange, donc j'ai ordonné une éval psychologique.
Garip davranıyordu o yüzden psikolojik değerlendirmeye girmesini istedim.
Vous arrivez à Ramstein, ils vous font passer une éval psy, ils vous mettent sous médication.
Ramstein'e vardın, seni psikiyatri bölümüne sevkettiler,... ilaç tedavisine başladılar.
En fait, pourquoi on ne vous programerais pas une éval psy?
Hatta psikolojik değerlendirmeniz için size bir randevu ayarlayalım.
Ça pourrait très bon augure pour l'éval de l'année prochaine.
Gelecek senenin değerlendirmesinde daha iyi şeyler olabilir.
Les gens pensent que l'éval-psy est conçue pour évaluer la personnalité.
Çoğu insan psikolojik değerlendirmenin kişiliği değerlendirmek için olduğunu sanar.
Dès que vous passerez votre éval psychologique.
Sadece psikolojik değerlendirmeyi geçmen lazım..
- Éval prév - arbres contextuels Voilà comment ils l'ont eu.
Tam da böyle işte.
J'ignore à qui vous avez parlé de la plateforme, mais je suis prêt à mettre 7 millions sur une éval à 70.
Tamam, tamam. İyi dinle. Platformdan başka kime bahsettin bilmiyorum ama teklifi 7'ye 70 milyona çıkarmaya hazırım.
Mel Vadas.
Eval Vadas.
Mel :
Eval, E-v-a-l, Vadas.
M-E-L, Vadas.
( Eval - Evil = okunuşları aynı )
Mel et son frère Ziggy furent pris par le Conseil pour bâtir l'hôtel-casino.
Eval ve kardeşi Ziggy arazi konseyi tarafından kumarhane ve oteli kurmak için kiralandılar.
Hawes a découvert un truc sur Mel Vadas et des armes.
Hawes, Eval Vadas ve silahlar hakkında birşeyler bulmuş. Pekala.
On cherche Mel.
Eval'ı arıyoruz. Tabii ki.
Bien sûr. Le Mel vous attend.
Eval da sizi bekliyor.
Santiags rouges.
Sivri kırmızı ayakkabılar. Sen Eval olmalısın.
Obsédée? Ouais, elle... Elle veut un bébé du Mel.
Evet, o, Eval'ın bebeklerini kucağıma alayım diyor, sanırım.
Justement, on est venus parler à votre frère Mel d'armes à feu.
Aslında, biz de kardeşin Eval'la silahlar hakkında konuşmak için burdayız.
Dis au revoir aux gentils policiers, Mel.
Bu iyi polislere hoşçakal de, Eval.
John Hawes m'a laissé un message sur Mel et des armes.
John Hawes bana Eval ve silahlar hakkında bir mesaj bıraktı.
Mel voulait engager l'armurier pour convertir des fusils dans la réserve.
Eval, silahçıyı tüfekleri dönüştürerek tüm gün arazide çalışması için kiralamak istemiş.
Mel a quelque chose dans son garage.
Eval'ın garajında birşey var.
Le Mel, des armes, de l'argent, un shérif mort.
Eval, silahlar, para, ölü şerif.
Il nous faut un mandat pour fouiller la maison Vadas.
Vadas'ların evi için arama izni çıkartmamız gerekiyor. Ahbap, adamın adı Eval.
Et alors, vous auriez beaucoup de vrais fusils, Mel.
ve ardından, pek çok gerçek silahın olur, Eval. Pekala.
On a un shérif mort, Mel.
Ama elimizde ölü bir şerif var, Eval. Başka yerde olduğumu ispatlayacak kanıtım var.
Mel ne l'a pas fait, mais pourquoi Hawes n'a pas pris le pot-de-vin?
Eval yapmadı anladık, ama Hawes neden o rüşveti almadı ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]