Translate.vc / португальский → английский / 0500
0500 перевод на английский
72 параллельный перевод
- Circle-0500.
- Circle-0500.
Tenha seus homens prontos para tomar os botes de assalto às 05 : 00.
Have the men ready to board the assault boats at 0500
Transmissão 11, recebido em'68, 30 de dezembro, 05 : 00 horas.
Transmission 11, received'68, December 30, 0500 hours.
Esperamos o Coronel na guarnição, às 05 : 00 horas do dia 25.
The colonel's due at the garrison at 0500 hours on the 25th.
A alvorada é ás 05h00.
Reveille is 0500.
- A que horas nos levantamos?
0500. All right, we have three hours.
B.A., às 17 : 00, tu, o Caras e o Murdock infiltram-se aí dentro.
B.A., at 0500, you, Face and Murdock slip inside.
Ok, são exactamente 17 : 00.
MURDOCK : Okay, 0500 exactly.
Mas, o senhor queria este relatório às 5 : 00, e são 5 : 00 agora, senhor.
That you wanted the reports by 0500. It's 0500 now, sir.
Saímos daqui às 05.00h.
We're out of here in the morning at 0500.
- Tenho um voo de teste às 05 : 00.
- I have a flight test at 0500.
Eu vejo-te às 5 : 00.
See you at 5- - 0500.
Vai partir às 0500 horas após descarregar três naves de classe Runabout.
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.
0500. Partimos às 0600.
Cast off at 0600.
Vemo-nos na alvorada, às 5h de amanhã.
See you at reveille, 0500 tomorrow.
Avançamos às cinco da manhã.
We move in at 0500.
Já que está tudo a pé às 5 : 00h, por que não começamos?
Since the whole world seems to be awake at 0500, why don't you get your class out here and into formation.
São 5h00.
The time is 0500 hours.
Estarei na ponte da Defiant às 5h.
I'll be on the Defiant Bridge at 0500.
05 : 00 h.
0500.
São 5h00.
- The time is 0500.
05 : 00.
0500.
São 0500.
It's 0500.
Mande buscar-me ás 05 : 00.
Come get me at 0500.
Cuidado aos 500.
Heads up around 0500.
Quero isto tudo muito bem memorizado, amanhã às 5h da madrugada.
So you'd better learn this stuff, stone cold, by 0500 hours tomorrow morning.
- Às 5 horas, sir.
- 0500 hours, sir.
Um casal á encontrou às 05h00.
Couple found her at 0500.
E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5 : 00. e tudo.
Also set up a hull - breach simulation for 0500. That's all.
Vá para o seu quarto. Só poderá voltar às cinco horas de amanhã.
You will go to your quarters... and not return to your post before 0500 tomorrow.
Vamos embarcar Quarta-Feira às 05 : 00.
Now, we ship out Wednesday at 0500.
Na Mossad, começamos às 05 : 00.
At Mossad, we start at 0500.
Quero-vos aqui, amanhã de manhã, às 05.00h em ponto, está bem?
I want you here tomorrow morning at 0500 sharp, okay?
Apresente-se às 0500, amanhã, com estes papéis preenchidos.
You report back here at 0500 tomorrow with these papers properly filled out.
Tenho uma reunião às 05 : 00.
I have a briefing at 0500.
- Às 05h00.
- At 0500.
- Partimos às 5 : 00.
- Yeah, we got to go at 0500.
- Rastreio a 5-2, às 5 horas.
- Field track, 5-2, 0500 o'clock.
A dirigir-nos para o alvo com reabastecimento às 05h00.
On course to target with scheduled refuel at 0500.
Mas entro às 5 : 00.
I show 0500.
É muito chique para as cinco da manhã.
Pretty fancy for 0500.
O café ficará na cafeteira até às 05h00, depois disso deito-o fora.
Yeah? I'll leave the coffee pot on until 0500, then I dump it.
Treinando para a sua certificação O treino começa amanha às 05H00
Training for your certification starts tomorrow morning at 0500.
Chega cedo. Ás cinco da manhã.
Be here early - - 0500.
Incêndio ateado às 05 : 00 horas.
Firelight at 0500 hours.
Eles tem 12 especiais de crédito após 0500.
They got 12-credit specials after 05 : 00.
0500.
05 : 00.
- O turno do Trang é até às 5h.
Trang's shift till 0500.
Apresentem-se na sala de tiro às 05 : 00, cada segundo de atraso será uma eternidade de sofrimento.
Report to me on the firing range at 0500! Every second you are late will equal an eternity of suffering!
O avião sai às 05 : 00, Gibbs.
Plane leaves at 0500, Gibbs.
Mamä!
Reveille is 0500.