Translate.vc / португальский → английский / 1804
1804 перевод на английский
22 параллельный перевод
- 1 de setembro de 1804, Granada.
- 1 September, 1804. Granada.
Em 1804, uma expedição explorou uma área... do território da Lousiana até a costa do Pacífico.
In 1804, an expedition explored an area from the Louisiana territory to the Pacific Coast.
Northwest Everett Drive, 1804.
1804 Northwest Everett Drive.
Em 1804, o Presidente Thomas Jefferson... encarregou Meriwether Lewis e William Clark... de explorar os vastos e não mapeados territórios do Nordeste.
In 1804, President Thomas Jefferson... commissioned Meriwether Lewis and William Clark... to explore the vast, uncharted territories of the Northwest.
Em 25 de Março de 1804...
On March 25, 1804...
31 de Maio de 1804.
31 May, 1804.
3699-7412-6823... 9140 e... 3424... 1804-1835... 3668.
3699-7412-6823... 9140 and... 3424... 1804-1835... 3668.
Este é o Rochdale Canal, construído em 1804... quando Manchester era a capital industrial do mundo.
This is the Rochdale Canal, built in 1804 when Manchester was the greatest industrial city in the world.
1804 Glade, no Echo Park.
1804 Glade, in Echo Park.
1804 Glade.
1804 Glade, in Echo Park.
Em 1804, o Presidente Jefferson enviou o Lewis, o Clark e alguns jornalistas incorporados para procurarem a Passagem do Noroeste.
In 1804, President Jefferson sent Lewis and Clark and some embedded journalists to find the Northwest Passage.
Kant morreu em 1804, mas escreveu as suas obras primas no século 18.
Kant died in 1804, but wrote his major works in the 18th century.
Não sei dizer... acho que é de 1804.
I can't really tell. 1804, I think.
"A verdadeira causa da minha vida e morte" "desde o ano do meu nascimento, em 1804." - Estás a gozar.
"A true account of my making and my life and death from the year of my birth, 1804." Kidding.
- Onde é que é o quarto 1804?
Where is room 1804?
Todos os itens pessoais aqui recolhidos pelo Depto. de Habitação e Desenvolvimento Urbano podem ser recuperados no nosso escritório de campo na 1804, South Walnut Street.
Any personal items collected tonight by the US Department of Housing and Urban Development can be retrieved... at our field office at 1804 South Walnut Street.
Consegui convencer o Príncipe Regente a instaurar uma comissão real pelo naufrágio de um navio da East India chamado The Cornwallis em 10 de julho de 1804.
I have prevailed upon the Prince Regent to open a Royal Commission into the sinking of an East India Company ship called the Cornwallis on July 10th, 1804.
O que não era propriamente ilegal em 1804.
Which is strictly not illegal in 1804.
Estou a investigar o naufrágio de um saveiro chamado Cornwallis, rebaptizado como Influence, que partiu da costa de Cabinda em julho de 1804.
I'm investigating the sinking of a sloop called the Cornwallis, renamed the Influence, off the coast of Cabinda in July 1804.
Um exemplo do tipo de prego que usastes para pregar o porão do navio da East India Company, o Cornwallis, quando naufragou... em julho de 1804.
An example of the kind of nail you used to nail down the hold of the East India Company ship, the Cornwallis, when she ran aground... in July 1804.
Temos de passar esta parede mestre oeste, construída pelos vizinhos, em 1804, pelo que não é de granito e tem menos 38 cm de espessura,
We're gonna go through this west foundation wall here. Built by the folks next door in 1804, therefore not Italian granite and 15 inches thinner.
1741, 1804.
1741, 1804.