Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 1830

1830 перевод на английский

53 параллельный перевод
"KAMIAH ESPOSA DE FLINT MITCHAEL 1830."
Kamiah 1830 WIFE OF MITCHELL FLINT
- Em 1830...
- and in 1830...
"Ezza Gillis, Teodore Moley, James Coffin. Afogados, Dezembro 1830"
Arched over me
Há uma operação de comandos amanhã às 18 : 30.
There's a commando operation tomorrow at 1830.
Das 17 : 30 ás 18 : 30, são as horas...
Seventeen thirty to 1830, that's hours.
O salão para o jantar oficial estará disponível depois das 18 : 30.
[Man On P : A :] The formal dining room will be available for seating after 1830 hours :
Repito, o salão para o jantar oficial estará disponível depois das 18 : 30.
Repeat, the formal dining room will be available for seating after 1830 hours :
- Agora são 18 : 30.
- I make it now... it's about 1830 hours.
Você estará em um DC-8 no aeroporto de Tan Son Nhut amanhã às 18 : 30h.
You're on a DC-8 from Tan Son Nhat Airport tomorrow at 1830 hours.
Felix Alan Graff. Jefferson Place, no 1830, Los Angeles, Califórnia.
Felix Graff. 1830 Jefferson Place, Los Angeles, California.
Sou um cowboy do Texas, no ano de 1830.
I'm a Texas cowboy from 1830.
Não havia kickball em 1830.
There ain't no kickball in 1830.
Vão ao North Perot 1830.
Go to 1830 North Perot Street.
"A Ten. Uhnari se transportou à estação 47 às 18 : 30 horas."
Lt Uhnari transported to Relay Station 47 at 1830 hours.
Sir Allen foi eleito... para a Assembleia Legislativa do Canadá em 1830.
Sir Allan was elected to the Upper Canada Legislative Assembly in 1830.
15 Abril 1830.
April 15, 1830.
3 Maio 1830. 24 Junho 1830.
May 3, 1830. June 24, 1830.
Em 1830, uma nova revolução na França e uma onda de violência no campo inglês significaram que os votos de mudança não podiam ser negligenciados.
In 1830, a new revolution in France and a wave of violence in the English countryside meant the votes for change could not be postponed.
Diferenças mesmo que sutis podem oferecer pistas sobre como... e por que surgem novas espécies. Assim como os bicos dos tentilhões das vizinhas Ilhas Galápagos... que incitaram o raciocínio de Darwin nos anos 1830.
Even subtle differences may offer clues about how and why new species arise just as it was the beaks of finches from the nearby Galapagos Islands that spurred Darwin's thinking in the 1830s.
Era para recolhê-los às 18 : 30.
They were due for pickup at 1830.
No outono de 1830, eu me aventurei pelas estradas da Espanha, buscando informações sobre as dinastias Nasrid e Umayyad, como também para pesquisar duas históricas capitais islâmicas :
In autumn 1830, I ventured down the roads of Spain, in search of facts about the Nasrid and Umayyad dynasties, tantamount to researching two historic Islamic capitals :
Em Cordoba, 25 de novembro de 1830.
Signed in Cordoba 25th November, 1830.
" Ao décimo dia de outubro de 1830, minha augusta esposa deu à luz a uma princesa saudável.
" On this day of 10th October, 1830, my august wife, was delivered of a healthy princess.
Central, fala o 1830.
COP : [On police radio] Dispatch, this is 1830.
Vai explodir às 18h30.
It's set to go off at 1830 hours.
Jiang Han tem 1830 gramas.
Jiang Han's up to 1830 grams.
O alcance da minha.5Ø é de 183Ø.
Range of my fifty is 1830.
Aqui, no zoo de Londres, na década de 1830, a chegada dos primeiros símios escandalizou a alta sociedade.
Here, at London Zoo, back in the 1830s, the arrival of the first apes outraged polite society.
De facto, graças à reforma da Câmara dos Lordes, os títulos aristocráticos hereditários estão a desaparecer do Parlamento. Podemos explicar o declínio da nobreza de muitas formas, mas na minha opinião, o principal motivo foram as finanças. Até à década de 1830, a fortuna sorriu à elite de proprietários britânicos :
Until the 1830s, fortune smiled on the British land-owning elite - the 30 or so families with gross annual income from their lands above £ 60,000 a year - roughly £ 150 million pounds today.
Os campos eletromagnéticos eram desconhecidos antes do ano de 1830 ou coisa assim.
The electromagnetic field unknown before the year 1830 or something.
Vai pagar 1.830 por mês.
He's gonna pay 1830 a month.
A Fundação da Polícia honrará o prefeito das 1 7h às 18h30.
Police Foundation honors the Mayor at a reception, 17 to 1830 hours.
No século XVIII tornou-se numa central de fabrico de roupa, e depois em 1830 tentaram mudar o nome.
18th century, it becomes, like, a centre for cloth-making, and then in 1830, they tried to change the name.
Em 1830, a média dos americanos com mais de 15 anos já bebia o equivalente a 88 garrafas de uísque por ano, três vezes mais do que os seus descendentes do século XXI.
NARRATOR : By 1830, the average American over 15 years of age drank the equivalent of 88 bottles of whiskey every year, 3 times as much as their 21st-century descendants drink.
É fácil subornar políticos, mas a essência da democracia norte-americana é este confronto repetido. Em 1830, Andrew Jackson venceu o segundo banco dos EUA, no início do século XX, Teddy Roosevelt venceu o JP Morgan e o John D Rockefeller e, em 1930,
but the essence of democracy, the essence of american democracy, is a repeated confrontation, a repeated showdown and in the 1830s Andrew Jackson beat the second bank in the USA in the early 1900s Teddy Roosevelt beat JP Morgan and J Rockefeller
Parece que cresce melhor a 1830 m ou mais alto.
Apparently, it grows better at 6000 feet or higher.
- Fabricado em 1830.
It's manufactured in 1830.
- Um idioma náutico, documentado pela primeira vez no livro do Capitão Frederick Marryat, em 1830 :
A nautical idiom first documented in Captain Frederick Marryat's 1830 novel
Na década de 1830, os traficantes mais bem sucedidos do mundo não eram bandidos mexicanos ou senhores afegãos, mas os britânicos.
By the 1830s, the most successful drug pushers in the world weren't Mexican bandits or Afghan warlords, but the British.
- Volto às 18 : 30.
- Be back at 1830.
Mas se você pensa nisso em termos de entretenimento fantástico, Levando todas aquelas coisas que começaram o zumbido da tensão E mexendo nas mentes das pessoas na década de 1830 -
But if you think of it in terms of fantastic entertainment, taking all those things which got the voltage whirring and stirring in the minds of people in the 1830s - ruins, the Christian soul, heaven and hell -
Vamos viajar de volta para, digamos, 1830, um ponto no passado.
Let's travel back to, let's say, 1830, a point in the past.
18h30, gmt.
1830, gmt.
Um tipo faz bolas de presunto, a um canto, e junta-lhe queijo manchego e um pouco de mel, para comermos como um agricultor andaluz no campo, em 1830, por cem dólares.
Some guy, with his bare hands, balls up some ham in the corner and then throws some shards of manchego cheese and some haphazard drizzle of honey so you can eat like an Andalusian farmer taking a lunch break in a field in 1830 for, like, a hundred bucks.
De barbela dupla... data de 1830.
Double flue style, dates back to the early 1830s.
Não podia deixar que lhe tocassem, principalmente porque, antes de 1830, todos os relógios de prateleira eram trabalhados em madeira, já que o cobre era muito caro.
I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive.
Este, claro, está equipado com... motores Pratt e Whitney R-1830 Twin Wasp...
This one, of course, is equipped with the Pratt Whitney R-1830 Twin Wasp engines,
Acaba de saltar a 1830 metros de altura.
You just jumped from 6,000 feet.
Sentamo-nos para esse desenho numa feira rural em 1830.
We sat for that picture at the county fair, 1830.
Hum, um dos descendentes do Robert Schumann, o compositor, confirma que Schumann possuiu o metrónomo, cerca de 1830.
- the metronome in the 1830s. - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. Can you hang on a sec, Siri?
PORTO DE BARRANQUILLA 1 de Dezembro de 1830 Fernando.
Fernando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]