Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 1979

1979 перевод на английский

422 параллельный перевод
Então achas que vai acabar em 1979?
Think will end in 1979?
( Em 1979, Eillenstein seria declarado "auto-expulsado" ) ( Encontro da Esquerda Unida para a eleição presidencial, 1974 ) O que conta e é essencial é nossa capacidade e liberdade para aceitar a diferença sem sectarismo.
So there was a theoretical slide that was harmful because it hindered the democratic development that socialism needed in countries such as ours.
Oldsmobile de 1 979, registado em nome dele próprio. Vai para o sul. Devemos pará-lo?
- A 1979 Oldsmobile registered to Luigi Patrovita... moving south on Route 84.
Aqui, no Domingo 8 de Julho de 1979, a nave espacial Voyager 2, começou a sua passagem perto de Júpiter e das suas luas.
Here on Sunday, July 8th, 1979 the Voyager 2 spacecraft began its close passage by Jupiter and its moons.
Nas primeiras horas da manhã de 9 de Julho de 1979, em tempo real, nos monitores televisivos do JPL, começávamos a aprender algo sobre um mundo chamado Europa.
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa.
Finalmente o produto acabado de toda esta impressionante, cadeia de elos e transmissões, é uma cópia em papel que sai desta máquina, mostrando neste caso, as maravilhas de Europa registradas e examinadas pela primeira vez na história da humanidade, em 09.07.1979.
Finally, the end product of this remarkable set of links and relays is a hard copy which comes out of this machine showing in this case, the wonders of Europa which were recorded for the first time in human history, today.
QUINTA-FEIRA, 4 DE OUTUBRO DE 1979
THURSDAY OCTOBER4TH 1979
Em 1979 ateou fogo à casa dele.
Back in'79, he set his house on fire.
Como é que a polícia não deu conta disto em 1979?
How in the hell could the police not notice this in 1979?
O que havia lá em 1979?
What was there in 1979?
A braçadeira do silenciador para um Chevrolet Pinto de 1979?
The muffler bracket for a'79 Pinto?
Conheci-o numa cidade chamada Sabana Grande, Porto Rico, em 79.
I met him in a little town called Sabana Grande in Puerto Rico in 1979.
Morte... aos merdosos do mundo em 1979.
Death... to the shitters ot the world in 1979.
Na primavera de 1979, os nicaraguenses uniram-se, para derrubar o presidente Anastasio Tacho Somoza.
♪ BurtonW ♪
NICARÁGUA, 1979
NlCARAGUA, 1 979
17 de Julho de 1979 O Presidente Anastasio Somoza fugiu... para Miami, Florida, com os corpos do seu pai e da sua mãe.
1 7 July, 1 979 - President Anastasio Somoza flees to Miami, Florida with the bodies of his father and brother.
Disseram que a elegeram Miss Fine em 1979.
I heard they voted you Miss Fine in 1979.
Persa, 1978 talvez... 1979.
persian...'78. [sniffing] could be a'79.
14 de Janeiro de 1979.
January 14th, 1979.
Mas em 1979 ficou tudo bem.
I thought Al had that problem. but by'79, it cleared up fine.
Que tal aquele filme de 1979, "Jabberwocky"?
How about the old film of 1979, "Jabberwocky"?
Uma vez tivemos um Garus, em 1979.
"We had a Garus once, back in 1979"
Descubra como em 1979... Biff moveu influências para legalizar o jogo... e transformou o tribunal decadente de Hill Valley... num lindíssimo hotel casino.
Discover how in 1979, Biff successfully lobbied to legalize gambling and turned Hill Valley's dilapidated courthouse into a beautiful casino hotel.
A 27 de Dezembro de 1979, fiquei todo o dia na cama.
On December 27, 1979, I lay in bed all day.
É verdade que ela lhe deu um prazo para estarem juntos, o Natal de 1979? Não.
Is it true that she gave you a deadline of Christmas 1979 to be together?
26 de Dezembro de 1979, 20 de Dezembro de 1980.
December 26, 1979, December 20, 1980.
Casamos no dia 12 de julho de 1979.
WE WERE MARRIED JULY 12, 1979. OH, YEAH?
Nao, 1979.
No, 1979.
1979
My film is not about Vietnam. It is Vietnam.
Os Americanos com rendimentos abaixo da linha de pobreza aumentou para 2 milhões, comparado com os 1,6 milhões de 1979.
Americans with income below the poverty line has risen to 2 million...
Em julho de 1979 tentou suicidar-se.
In July of 1979, he tried to commit suicide.
Em 1979, fui eleito Professor Lucasiano de Matemática.
In 1979... I was elected Lucasian Professor of Mathematics.
Smithers, eu lembro-me que você tem uma inclinação para calças à boca-de-sino, recuando a 1979.
I recall you had a penchant for bell-bottomed trousers... back in'7 9.
Em 1979, tive realmente uma depressão... quando o meu álbum "Off the Wall", teve apenas uma fraca nomeação para os Grammys.
In 1 97 9, I got real depressed... when my Off the Wall album... just got one lousy Grammy nomination.
Morreram num acidente de barco, 1979.
Died in a boating accident, 1979.
Polaco. Polish Journal of Biological Sciences, 1979, Volume II.
Polish Journal of Biological Sciences 1979, Volume I I.
"Pai morto pelo RUC... Belfast, 1979."
"Father killed by RUC, Belfast, 1979."
Ele viu Timothy Miller morrer em 1979. Ele cuidava de Sean e Patrick. Esta fotografia não tem mais de um ano.
After Tim Miller was killed in'79, he looked after Sean and Patrick.
Em 1979... a companhia descobriu petróleo em Terrebonne Parish... muito.
In 1979 his oil company punched some holes in Terrebonne Parish and hit oil. A lot of oil.
Em 1979, descobrimos as fontes hidrotermais que viram neste episódio a 2750 metros de profundidade.
In 1979, we discovered the black smokers you saw on this week's episode... in 9,000 feet of water.
As primeiras imagens de Júpiter foram enviadas para a Terra em 1979... por duas sondas robóticas chamadas Voyager.
Early images of Jupiter were sent back to Earth in 1979... by two robot probes named Voyager.
Segundo a AMA, o Dr. Ridley, que assinou a certidão de óbito do Barnett, não exerce oficialmente como médico desde 1979.
According to the AMA, Dr Ridley, who signed Barnett's death certificate, hasn't officially been a doctor since 1979.
21 de Abril de 1979.
Twenty-first April,'79.
Em 1 979, multei um homem por estacionar numa zona da igreja.
In 1979, I ticketed a brown Dodge Diplomat for parking in a church zone.
Desde a Índia em 1979.
Not since India, 1979.
- Em 1979 vi um guru chamado Sai Baba criar um banquete a partir do nada.
In 1979, I witnessed a guru named Sai Baba create an entire feast out of thin air.
Lembraste do grande incêndio de 1979 que começou na tua garagem quando um esquilo engoliu fertilizante e caiu numa lata de petróleo e transformou-se logo num pequeno cocktail de Molotov, que põe a arder todo o bairro a ocidente da loja de ferragens?
Remember the Great Fire of 1979... that supposedly started in your garage... when that chipmunk ingested some fertilizer... and then fell into a can of kerosene... instantly turning him into a flying little... fluffy Molotov cocktail that set a blaze... leveling the whole neighborhood... west of Newton ´ s hardware store?
Se fizer um strike ele torna-se campeão do Odor-Eater de 1979.
If he strikes... he's the 1979 Odor-Eaters champion.
Uma liberdade que apenas procura liberar o homem da exploração.
( In 1979, Eillenstein would be'self-expelled'from the Party )
Saúdo toda a audiência francesa de Persépolis. ( Persépolis, 1979.
The next occasion was the magnetic tape with the voice of Solzhenitsyn
PARTIDA 1893 NOVEMBRO 5 DESTINO 1979 NOVEMBRO 5 1979...
1979.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]