Translate.vc / португальский → английский / 2017
2017 перевод на английский
117 параллельный перевод
Nasci a 10 de Abril de 2017.
My birthday's April 10th, 2017.
Estamos em 2017.
This is 2017.
O ano era 2017. O pior ano da minha vida.
The year was 2017, the worst year of my life.
Ripped by chaosTEAM 2017
Subtitles by Toni Sanderson
Notícias da 10.10. 15 de Fevereiro de 2017..
This is 1010 WINS news. February 5th, 2017.
Os tigres siberianos foram extintos em 2017.
Siberian tigers went extinct in 2017.
O último cigarro do Barney foi em Março de 2017.
Barney's last cigarette was in March, 2017.
Da série R200, de 2017.
The R200 series, circa 2017.
3 de Maio de 2017.
3 May, 2017.
Eu e o meu irmão o abatemos em 2017.
My brother and I took him down in 2017.
A Presidente da Câmara... 2017.
Mayor... 2017.
A segurança nacional está a espera que sejam lançados em 2017.
Homeland is expecting them to go live in 2017.
E fiz uma pequena pesquisa... A receita total das carrinhas de comida ambulantes foi de 804 milhões de dólares em 2013 e a projecção de crescimento é de 2.7 biliões de dólares até 2017.
Oh, and I did a little research, um... total revenue for food trucks was $ 804 million in 2013, and it's projected to grow to $ 2.7 billion by 2017.
Quanto mais nos aproximamos de 2017, mais radicais se tornam.
The closer we get to 2017, the more radicalized they'll become.
Vai para São Francisco, 2017.
Go to San Francisco, 2017.
A 2017.
2017.
Outubro de 2017.
Yeah, October 2017.
Fica online em Outubro de 2017.
It comes online October 2017.
Se formos para 2017, o que acontece?
If we go to 2017, then what?
E vou preparar-me para a vossa chegada em 2017.
Prepare for your arrival in 2017.
Como veio parar a 2017?
How did you end up in 2017?
- Ou 2017.
- Or 17.
- 2017.
- 2017.
ANO DE 2017
_
Tudo bem? ANO DE 2017
_
Após o bombardeamento, eu fragmentei-me para 2017 por acidente.
After the bombing, I splintered back to 2017 by accident.
Eu vi tudo a se repetir. 2017. A praga.
I watched it happen all over again... 2017... the plague.
2017.
2017.
Em 2017, uma epidemia matou sete mil milhões de pessoas.
In 2017, a plague killed seven billion people.
Ele sucumbiu... em 2017.
He succumbed... in 2017.
A morada que tinhas no teu bolso, que o outro meu "eu" te deu em 2017.
Uh, that address in your pocket, the one the other me gave you in 2017.
O que quer que estejam a planear fazer, só terá início em 2017.
Whatever they're planning to accomplish, it won't commence until 2017.
Junho de 2017.
June 2017.
- Morta a 4 de Julho, 2017.
- Killed July 4th, 2017.
A 4 de Julho de 2017, às 13h, carregamos o arquivo com vírus.
On July 4th, 2017, at 1300 hours, we uploaded the folder containing the virus.
Jurada 2017, o juiz quer vê-la.
Juror 2017. The judge would like to see you.
OJ FOI CONDENADO A 33 ANOS DE PRISÃO. ELE VAI PODER TENTAR PEDIR LIBERDADE CONDICIONAL EM 2017.
_
- Maio de 2017.
- May 2017.
Em 2017, certo?
In 2017, right?
O parque temático no lago Dishui em Shanghai também será finalizado em 2017.
The polar theme park in Shanghai Dishui Lake will also be completed in 2017.
Hoje é 2 de Maio de 2017.
Today is May 2nd, 2017.
Depois, vai aos principais programas, ver já os jogadores do draft de 2017.
From there, you hit all the big-time programs. Get an early look at the 2017 draft class.
Está interessado num MacBook Pro de 2017 totalmente carregado com, espere para ouvir, 264 gigabytes de armazenamento?
Are you in the market for a 2017 fully-loaded MacBook Pro with, wait for it, 264 gigabytes of storage?
Sync por Antillan0 Traduçao para PT por NUNOALEXCTX Ghost in The Shell 2017 Sync por Antillan0 Traduçao para PT por NUNOALEXCTX Ghost in The Shell 2017 Sync por Antillan0 Traduçao para PT por NUNOALEXCTX Ghost in The Shell 2017
_
Legendas traduzidas do inglês por kilbiil ( Cândida Sampaio ) release 973 MB
~ Kung Fu Yoga ( 2017 ) ~ [For Chinese / English-mixed audio]
GelulaISDI chaosTEAM 2017 # chaosTEAM @ irc.ptnet.org Subtitulação :
Subtitles by GelulaISDI
Ellis Wyatt dono da Wyatt Oil, a 23 Julho, 2017 Sou Ellis Wyatt.
This is Ellis Wyatt.
CAMPEÕES DO MUNDO 2017 Sabes, li acerca de um jogo.
You know, I read about this game.
imfree.mozart - -------------
By LESAIGNEUR Sync corrections July 2017
Revisado, totalmente corrigido e sincronizado por Jairo de Paula Abril / 2017
Transcribed / Translated / Timed / Corrected by UncleAndy
- e triangular ou qualquer coisa assim? - Não, estamos em 2017, Sonja.
I'm not one to pry,