Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 2113

2113 перевод на английский

43 параллельный перевод
Os satélites antigos foram varridos para a lixeira do espaço em 2113.
Hmm. All ancient satellites were swept up as space junk in 2113.
Aqui é a viatura 2113. Temos um caso de transtorno mental.
This is beat 2113... we got a disturbance with a mental.
South Jefferson, 1150. 2113, reforço a caminho.
2113, backup en route.
Emergência 2113.
2113 emergency.
2113, equipa de urgência.
2113 squad emergency.
Daqui a unidade 2113.
This is unit 2113.
Unidade 2113, a ambulância mais próxima está a 10 minutos.
( female dispatch over radio ) Unit 2113, the closest available ambo is ten minutes out.
Percebido, 2113...
( dispatcher ) copy that, 2113... [gunfire continues]
Percebido, 2113.
( dispatch ) copy that, 2113.
Está ali. - Viatura 2113.
There it is.
- Prossiga, 2113.
2113 Squad. ( dispatch ) Go ahead, 2113.
2113 emergência, estamos em perseguição de um camião do lixo, azul, de Chicago nas ruas Westbound com a Madison.
2113 emergency, we're in pursuit Of a blue city of chicago garbage truck, Headed westbound on madison.
- 2113, entendido.
- 2113, copy.
Central, aqui é o 2113 respondendo a tiros disparados.
Squad, this is 21-13 responding to shots fired.
2113, tiros disparados contra a polícia.
21-13, shots fired at the police.
- 2113.
- 2113.
- Aqui patrulha 2113...
- Go for 2113, squad.
2113 responda a um 1301 em South Fairfax.
- 2113 respond to 1301 south Fairfax.
Patrulha 2113, estamos a caminho.
- 2113 squad, we're en route.
Percebido, 2113.
- Copy that, 2113.
Patrulha 2113.
2113 Squad.
Patrulha 2113...
2113 Squad...
Sim... Patrulha 2113.
Yeah... 2113 squad.
Percebido, 2113.
Copy that, 2113.
2113, daqui a unidade 10-99 a solicitar reforços imediatamente.
Police! 2113, I'm a 10-99 unit requesting immediate backup.
Percebido, 2113.
I'm in pursuit.
Patrulha 2113, informamos que estamos a patrulhar a área do alerta de investigação colocado pela inteligência.
2113 Squad, be advised we're on patrol in the area of the investigative alert lodged by intelligence.
2113, avisamos que estamos no local e localizamos o criminoso.
2113, be advised we are on-scene and located our robbery offender.
- Equipa 2113, estou a responder.
- 2113 squad, I'm responding.
- Equipa 2113, solicita unidades adicionais.
- 2113 Squad, requesting additional units.
Unidade 21 a caminho.
Squad 2113 is on it.
Unidade 21.
2113 squad.
2113, deve estar a olhar para um carro que está registado em nome de Sarah Murphy.
2113, you should be looking at a car registered to a Sarah Murphy.
- 2113, isto é uma emergência.
- 2113, this is an emergency.
Patrulha 2113, estamos no local.
2113 Squad, we're on scene.
2113.
- Go... go for 2113.
- É só a um quarteirão.
2113, we're on our way.
Emergência, 2113.
[gunshots] 2113 emergency.
Cancele... 2113 emergência. - Entendido.
- Copy that.
Reforços a caminho.
Copy, 2113.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]