Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 269

269 перевод на английский

30 параллельный перевод
Aos 269 graus, podíamos apanhar os caminhos de ferro pela costa até ao Lago Winnipeg, mas precisamos de 15 horas de voo.
By taking 269 degrees... we can pick up the bush railway down the coast as far as Lake Winnipeg. But we'll need 15 flying hours. - Do you hear?
Depois de matar o javali, eles... destribuem... licor de coco, 269 00 : 27 : 23,241 - - 00 : 27 : 24,951 e as mulheres... dançam, só com saias vestidas,
After they kill the boar, they... pass around some of that, uh, coconut liquor. And women, uh, dance with just skirts on.
O chefe das finanças, Maurice Stans, 269.
Here's the head of Finance. Maurice Stans, 269.
Segue para 2-6-9 e tentamos outra vez.
Go over to 269, and let's try it again.
O primeiro contacto foi às 9 e 15, à coordenada 2-6-9.
The first contact was at 09.15, and the bearing was 269.
A partir do vetor na perturbação do subespaço, diria que o seu rumo é 269, marca 032.
Judging from the vector on the subspace disturbance I'd say their heading is... 269 mark 032.
Vendi-o por $ 2.269!
I sold it for $ 2.269!
Todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125.
CP to S.O. units. All units converge on 269 West 125 Street. 500 Unit to CP.
"No caso Estado vs. Carl Malzone, acusado de jogo ilegal, pelo Capítulo 269, Secção 14, o júri considera o réu inocente."
"In the matter of The Commonwealth v. Carl Malzone on the charge of gaming, prohibited under Chapter 269, Section 14 we find the defendant not guilty."
Midwest 269, descer e manter 3.000, direção 160. Se Connie Falzone aceitar jantar com o marido.
269, descend and maintain 3000, heading 160 if Connie will have dinner with me.
Eu sou Bam Margera, e meus pais estão mortos adormecido. 269
I'm Bam Margera, and my parents are dead asleep.
Falcão 269, contacte com a Torre em 2391.
2391 touch console
Falcão 269, contacte com a Torre em 2391.
269 console
Falcão 269, tráfico a entrar para PH-2, ingresse na pista número 2 para descolagem.
Road squares formed by crossed lines 2391 239 is 2nd, And the ready is start off
Nunca podemos ligar ao boletim metereológico 162 00 : 13 : 23,269 - - 00 : 13 : 25,032 Ceu limpo, o tanas
You can never believe a weather report
- 269.
269.
Deves-me 27269,31 dólares pelo dedo.
you owe me $ 27,269.31 for the toe.
O meu sistema é, na maioria, motorizado pelo sol. E recicla 91 % da sua energia gasta, permitindo um rácio de 269 quilómetros viajados por cada 3,8 litros de combustível queimado.
My system is largely solar powered and recycles 91 % of its expended energy, allowing a ratio of 167 miles travelled for every gallon of fuel burned.
O meu sistema funciona em grande parte a energia solar e recicla 91 % da energia gasta, permitindo viajar 269 km por cada 4,5 litros de combustível queimado.
My system is largely solar-powered and recycles 91 % of its expended energy, allowing a ratio of 167 miles traveled for every gallon of fuel burned.
Mas eu só pensei Em verificar.
But just thought In check. 852nd 01 : 20 : 24,269 - - 01 : 20 : 25,387 You know, Billy?
- 269 cv agora na ponta do eixo.
269 at the flywheel.
- São 269,50. - Aqui tem.
- That'll be 269.50.
E, este DVD vem atulhado de extras fantásticos, incluindo... um episódio especial de Natal com 20 minutos que só o vão ver no DVD. 0 : 00 : 21.499,0 : 00 : 28.269 Onde o Detective Winters e a minha personagem... nós... vejam...
And, this DVD is chock full of extras including a 20-minute Christmas Special that you can only get on the DVD.
O homem fez 269 batidas, percebes? 269!
Man's batting 269, you understand?
Ele fez 269 batidas a jogar no campo direito pelos Yankees!
He's batting 269, playing right field for the Yankees!
Bolas, tenho 53 e consigo fazer melhor que os 269 do Selkirk.
Hell, I'm 53 years old, I can do better than Selkirk's.269 right now.
Sanchez a rebater, 269.
Sanchez batting.269.
Entendido, 269 à espera.
Get 269 await
O número que solicitou,
The number you requested... 269-148
E então?
269!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]