Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 2d

2d перевод на английский

40 параллельный перевод
"Provas 2A a 2D do Povo."
"People's Exhibit 2A to 2D" for identification.
Dê-me um eco cardíaco de 2D.
- Get a Doppler-scope in here and set me up for a 2D cardiac echo.
2D.
2-D.
É a carrinha no 2D.
The station wagon in 2D.
- Samantha Jones, 2D.
- Samantha Jones, 2D.
- O 2D?
2-D?
- A água com gás para o 2B?
what about the meal on 2D?
Mitchell Carr no 2D e Beth Davies no 2A.
Mitchell Carr in 2D and Beth Davies in 2A.
Entrem no Túnel do Amor a 2D.
Step right up to the 2D Tunnel of Love.
Tu és linda, mesmo a 2D.
Wow, you even look beautiful in 2D.
Saiba que pode escrever um segundo livro e que o seu pai não ficará magoado.
Know that you're allowed to write a 2d book and your father won't be hurt.
Isto é a duas dimensões.
This is 2D.
Isso foi definitivamente 2D.
That was definitely 2D.
Rua Mott, no 701, apartamento 2D.
701 Mott Street, Apartment 2D.
" Porque é que as pessoas vivem em 2D em mundos 3D? Quando eles, realmente, podem viver em 4D o tempo todo?
Why do people live 2d lives in a 3d world when they can live 4d lives all the time?
Veja a placa. 2D.
Look at the sign. "2D."
- 2D, 2D...
- 2D. 2D!
Os detalhes mais pequenos são visuais, em 2D.
The really tiny details are visual - 2D.
Eles deram-lhe um rastreador 2D para um espaço 3D.
They gave you a 2d tracking device for a 3d space.
2-C, 2-D... 2-B.
2C, 2D... 2B. Here we go.
Mas a escultura é 3D e a fotografia é 2D.
Yeah, but a sculpture is 3-D. A photograph is 2-D.
E decidimos também instalar algumas câmeras de backup, as nossas confiáveis 2D.
And we also decided to install some backup cameras, our reliable 2D backup.
Melhorei-as digitalmente só pelo simples prazer... Decidi criar um holograma 3D a partir do 2D original.
I went ahead and enhanced them digitally, and just for kicks decided to extrapolate a 3D hologram from the original 2D.
idiotas inferiores Legendas Just4Fun ; ) Legenda : B4d _ 2D _ B0n3, OmiMau!
Original source :
As notícias voam por aqui. Sou a Ruth Tennenbaum.
I'm Ruth Tennenbaum from 2D.
Do "2D". Fiz uma fornada dos meus famosos biscoitos de nozes macadâmia.
I made you a batch of my signature macadamia nut cookies.
Estes pontos de dados vão tornar-se numa imagem de profundidade em 2D, ao medir a nossa distância a partir da lente.
These data points will be turned into a 2-D depth image by measuring our distance from the lens.
2D, certo?
This is 2-D, yes?
Reparei na acumulação de correspondência para o 2D.
So, I noticed in the lobby the mail was gathering for Apartment 2-D.
Rapazes, batam no 2D.
Hey, guys, knock on 2D.
O seu vizinho do 2D voltou de férias.
Oh, your neighbor in 2-D came back from vacation.
O clube de Laser Tag é no 2D.
The laser tag club's in 2D.
- Mas o mapa é 2D.
But the map is two dimensional. Uh...
Morada? Broome Street, 849, 2D.
849 Broome Street, 2D.
O código de barras 2D traduz-se para...
The 2-D barcode translates to...
220 Beretenia Street, Apartamento 2D.
220 Beretenia Street, Apartment 2D.
A toupeira era a 2D ou 3D?
Now, were the gophers two-dimensional or three?
Há vários níveis de metáforas e de desenho para resultar, 3D e 2D, avanços e recuos, física...
There's a lot of kind of levels of metaphors and drawing to work. And 3-D and 2-D and back and forth, and it's kind of like physical and...
72-2D-JS3-970.
- 722DJS3970.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]