2x4 перевод на английский
29 параллельный перевод
- Posso usar o 2x4 outra vez?
Can I use a 2-by-4 again?
Certifique-se que os pregos estão presos... à placa no chão antes de aplicar a placa da parede. Perfeito!
"Make sure the 2x4 studs are cleated to the floor plates before applying the wallboard."
A Grey ficou com o humano 2x4, e você com uma instituição a precisar de uma lavagem intestinal.
Grey's got the human 2x4, and you have the institution in need of an enema.
Olha, lamento, Sam. Adorava enfiar-me num carro 2x4 e sair contigo.
I would love to strap a two-by-four to my ass and have a go at you.
Depois ia ao armazém onde eles empilhavam os 2x4.
And then I would go out into the warehouse where they'd stacked 2-by-4s.
Um canto de 5 cm por 10 cm, talvez?
Corner of a 2x4, maybe?
Minha avó me batiaNcom uma tábua.
My grandma used to beat me with a 2x4.
Então disse-lhe que lhe ia enfiar na cara com um 2x4 se ele não me devolve-se os meus 30 dólares.
So I told him I was going to hit him in the face with a 2x4 if he didn't give me my 30 bucks.
Tinha um bastão de madeira entre as pernas.
He had a 2x4 between his legs.
A tábua deve ter caído de um camião a passar.
2x4 probably fell off a passing truck.
Onde estão as tábuas 2 por 4?
- Where's the 2x4?
As 2 por 4 estão naquela pilha ali à direita.
The 2x4's are all piled up over there to the right.
Ei, Frost, estamos à procura de um pedaço de madeira.
Hey, Frost, we're looking for a 2x4...
Só se não a impuser com um pedaço de madeira.
Only if you don't enforce it with a 2x4.
Nenhuma das frequências alélicas corresponde ao DNA isolado do pedaço de madeira.
None of the allele frequencies correspond to the DNA isolated from the 2x4.
Tu tentaste partir um "2x4" com um soco.
Hey. You try breaking a 2x4 with a hammer fist.
Não acho que ele tenha patente para matar 2x4.
I don't think he has a patent on killing with a 2-by-4.
Meu, parece que ele foi atropelado, por um 2X4.
Guy looks like he got hit by a two-by-four.
Se não tiveres nenhum remédio para isso, por mim, podemos usar um pau.
If you don't have any drugs that'll do it, a 2x4 would be fine by me.
O réu, antes de si, bateu no colega até à morte, com um agrafador 2x4 por ter acabado o café e não começar um cafeteira nova.
The defendant before you beat a co-worker to death with a nail-studded 2x4 for finishing the coffee and not starting a new pot.
Juro. As microfraturas antes da morte nos ossos calcâneos indicam traumas bruscos repetidos provavelmente de um objeto liso, tipo uma tábua.
The perimortem micro-fractures on the calcaneus bones indicate repeat blunt force trauma, probably from a flat object like a 2x4.
Que tal o "Lixado, Lixado, 2x4"?
- What about "Stinky, Stinky 2x4"?
No mediastino anterior há uma massa redonda de 2x4 cm.
In your anterior mediastinum, you have a two-by-four-centimeter round mass. Mass? What kind of mass?
A puta que me atacou já tratou disto.
I think the bitch with the 2x4 already took care of that.
O Arastoo pensa que pode ter sido espancado por uma 2x4 de metal, do tipo usado no perímetro de casas.
Yeah, Arastoo thought the victim may have been beaten by a metal two-by-four, the kind used in framing a house.
Até agora, só consegui determinar que a vítima não foi golpeada com um ferro 2x4.
So far the only thing I've been able to determine is the victim wasn't beaten with a steel two-by-four.
Certo, mas mesmo assim tiveste tempo para esgueiras-te até a lâmpada, examiná-la, ser ameaçado com um arma, esfregar a lâmpada, fazer um pedido e uma génia aparecer numa nuvem de fumo e bater na "criminosa"
Oh, right, and yet you did have time to "creep over to the lamp, examine it, get held at gunpoint, rub the lamp, make a wish upon the lamp, and have a genie appear in a puff of smoke and knock the'woman thug over the head with a 2x4."
Sim, o dano é consistente com um objecto quadrado, - como uma viga 2x4.
Yes, the damage is consistent with a squared-off object, like a 2x4.
Pedaço de telhado de 1 metro.
Three-foot lengths of ceiling 2X4.