410 перевод на английский
67 параллельный перевод
Você tem as chaves do escritório 410?
You got the keys to Office 410?
410 dólares, mais precisamente.
Four hundred and ten dollars to be exact.
41 0.
410.
- Tanaka, escute em 410 megaciclos.
- Tanaka, listen in on 410 megacycles.
Troque a R2-410 computadores.
Switch to R2-410 computers.
Quatrocentos, 410, 420.
Four hundred, 410, 420.
Aqui tens $ 410,000.
Here is $ 410,000.
Boa viajem, Sr. Neal, voo 410
Have a nice trip, Mr. Neal Flight 40120
Passageiros do voo 410 por favor dirigir-se à porta 7.
Flight 410 passengers please proceed to gate seven.
Primeiro buraco, 410 jardas em cotovelo, antes das 4.
First hole, 410-yard, par four dogleg.
Sairemos da cidade pela estrada 410.
I'm taking them out of town route 410.
O "Aeroport Ramada", o "Travel Lodge".
We got the airport Ramada. The Travel Lodge on 410.
Computador, definir rumo 410 ponto 32.
Computer, set heading 410 mark 32.
2.126.410 dias no calendário Judeu daquela época.
2, 126, 410 days in the Jewish calendar of the time.
A gasolina está a 108 $ o litro.
Gas is $ 410 a gallon.
410 mil dólares. Matou o seu marido por dinheiro? - Não.
Look, I promise you, I never compromised the case or the firm.
A percentagem dele na base foi...
His on-base percentage was.410.
Tem a arma na minha cabeça e eu ouço e eu tenho a 410 dentro de minhas calças, e tiro-a.
So he's got the gun at my head, he's going click click click... and I have got the 410 shotgun down the back of my pants, so I pull it out.
É uma espingarda 410 pequena.
It's a tiny little bloody 410 shotgun...
Assim que eu agarrei a espingarda e somente disparei.
I've pulled out the bloody 410 and... I just go fucking bang.
- Uma espingarda 410.
A 410 shotgun.
Olha esta é a espingarda 410.
This bloody 410 shotgun.
Sim, é só uma 41 0 há milhares delas.
This thing, it's a 410... fine, it's a 410, there's a fucking million 410s out there.
Aqui, "410". Condutor descuidado despista-se na Barragem de Hoover.
Here, "410" reckless driver out at Hoover Dam.
E quando, no ano 410 d.C., Alarico, o Godo, saqueou Roma e as últimas duas legiões partiram para apoiar o império cambaleante, esse arrepio transformou-se num intenso ataque de ansiedade.
When, in the year 410, Alaric the Goth sacked Rome and the last two legions departed to prop up the tottering empire, that chill developed into an acute anxiety attack.
Portanto... 49 % de 409.000 menos os 200 adiantados, deixa-nos com um total de 410 dólares de lucro líquido.
So... 49 % of 409,000, minus the 200 advance, leaves you with a grand total of $ 410 of pure profit. congratulations.
410?
- $ 410?
Raab está vestindo um tampão de fucking. 410
Raab's putting a fucking tampon on.
410-718-9433. Apontaste?
410-718-9433.
Mas assim ninguém estaria a falar sobre isso 410 anos depois.
But nobody would be talking about it 410 years later.
Ele trabalha 4 / 40... 4 10 horas por dia.
Well, you can't. He works a 4 / 40-410-hour days.
- Lâmina 10 para o Dr. Pratt.
- 410 blade to Dr. Pratt.
Só mais dois minutos. 170 00 : 11 : 43,169 - - 00 : 11 : 45,410 Este chuveiro de hidromassagem tem três velocidades.
Okay, just give me two more minutes.
A Torre Norte foi terminada em 1970 e tinha 410 metros de altura ; a Torre Sul foi terminada em 1973 e tinha 408 metros de altura. Eram os imóveis mais altos do Mundo, antes de ser construída a Sears-Chicago, em 1974.
The North Tower was completed in 1970 standing at 1368 feet tall and the South Tower was completed in 1973 clocking in at 1362 feet tall, making them the tallest buildings in the world until the Sears Tower was completed in 1974.
- DeWalt 410.
- DeWalt 410.
410-958-6612.
410-958-6612.
PARA ANIMAIS ENCURRALADOS LIGUE 410-844-6286 Estou às escuras com este.
No idea on this one.
Bom, 410, mas a questão não é essa.
Well, 410, but... That's not the point.
Está do lado de fora da estrada 410 a cerca de uma milha a sul do "Gas and Go".
It's on the side of the road off the 410 about a mile south of the Gas'n'Go.
Temos um 410 com 614 no quarteirão 1100 de Ocotillo.
We have a 410 with a 614 in the 1100 block of Ocotillo.
410-915-0909.
410-915-0909.
Encomenda de emergência para interceptar um telefone de satélite. número 410-915-0909.
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909.
410, 420 rupias.
Four hundred and ten, 420 rupees.
Sr., a distância até ao edifício por este ângulo é de 410 metros.
Sir, the hypotenuse is 410m.
Sim. É do quarto 410.
This is room 410.
Preciso de uma ambulância no 410 Willis, apartamento 5C.
Need an ambulance at 410 Willis, apartment 5C.
E o Sr. Samuels está de volta novamente, no 14.
That little boy Matthew is in 402. And Mr. Samuels is back again in 410.
410-195 5453.
- 410... - Yeah. ... 195...
Quatrocentos e dez...
400 lire, 410... 415.
- Não é a arma homicida.
That's not the 410 that did it.
Agora ele tem uma montanha alta pra subir. Será que ele consegue? Não, ele desce.
For you, you... 19 : 25,410 I want that they go thus... 19 : 31,852 This must accelerate... 19 : 36,375 do not arrive there... almost... 19 : 45,789 Pasa through the tunnel...