Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 430

430 перевод на английский

104 параллельный перевод
Mas durante os séculos seguintes, o enxofre em ebulição aumentou de intensidade, até ser agora, creio eu, de cerca de 430 graus Celsius.
But during the succeeding centuries, the boiling sulphur increased in its intensity... until now, I believe, it is over 800 degrees Fahrenheit.
- 430 metros.
- 1,400 feet.
- 430.
- 1,400.
Mas ele tem os nossos, os dele, e os de mais 430 pessoas.
But he's got ours, plus his, plus 430 other people's.
Compreendo, mas tenho de pensar em 430 homens.
But I have 430 other men to worry about.
Somos 430.
There are 430 of us.
Isso significa 430 hipóteses de alterar o futuro.
That means 430 chances of altering the future.
- Tenho 430 pessoas na nave.
I have 430 people on that ship up there.
- Os 430 tripulantes da Enterprise e a própria nave correm perigo, por causa destas crianças.
Captain, the 430 men and women onboard the Enterprise and the ship itself are endangered by these children.
É preciso 430 pessoas para tripular uma nave.
It takes 430 people to man a starship.
Subam para os 430 metros.
Go to 1,300 feet.
Há 430 pessoas a bordo da nave.
Lieutenant, there are 430 people aboard this ship.
430 pessoas e eu, aparentemente, sou o único que resta.
Four hundred and thirty, and I, apparently, am the only one left.
E alimentos. Temos o bastante para uma tripulação de 430 durante 5 anos.
And food, we have enough to feed a crew of 430 for five years.
- 430.
- 430.
430 para o senhor.
430 for you.
A esquadra inicial de 430 aviões estava reduzida a cerca de 100.
The initial squadron of 430 airplanes it was reduced about 100.
Nao posso destruir esta nave e 430 pessoas para salvar uma vida.
I can't destroy this ship and 430 people to save one person.
Tenho 430 tripulantes, Karla Five.
I have a crew of 430, Karla Five.
Por volta do ano 430 a.C. no equivalente a um restaurante como este, quem contasse uma história sobre alguém de Abdera, tinha gargalhada garantida.
If, around the year 400 B.C in the equivalent of a restaurant like this you told a story about someone from Abdera you were guaranteed a laugh.
Aterragem na colónia Lambda... às 14 : 30 horas, Almirante.
Touchdown at Lambda Colony : 1 430 hours, Admiral :
- O que, na actual taxa de câmbio, dá 430 mil dólares, muito obrigado. - Quero dinheiro vivo.
I want cash money.
Só que agora quer US $ 430... pelo tempo que levou pra não descobrir o defeito. "
"except now you want us to pay you $ 430... " for the time it took you not to figure out what's wrong. "
Durante 430 anos, os israelitas foram escravos... um faraó atrás de outro.
Four hundred and thirty years, the Israelites were slaves... one Pharaoh after another.
Finalmente, o uso dos nossos carros e o condutor, outros 430 dólares.
Finally, for the use of our automobile... and a total of services that'll be about $ 430.
- É um Lexus 430 LS.
- It's a Lexus 430 LS.
Certo, George, uh, o que você faz, 429 e o que estamos fazendo nós aqui hoje? 430
All right, George, uh, what do you do and what are we doing here today?
O Sc430 é um belo carro.
That's a beautiful car, that SC-430.
430, 431. 431 caixas de cereais.
430, 431.431 cereal boxes.
Mais 430 dólares em despesas médicas não reembolsáveis.
Plus, $ 430 in non-reimbursed medical expenses.
Passageiros do vôo 430 para o planeta Vintan, por favor dirijam-se à Porta 3.
Passengers on flight 430 to planet Vintan, please proceed to Gate 3 now.
Depois do avião se despenhar fui assombrado pelos fantasmas das 430 pessoas que morreram.
After the plane crash I was haunted by the ghosts of the 430 people who died.
A pressão ainda está a subir 1.400 unidades 1.430
The pressure's still rising, 1,400 units. 1,430.
Posso perguntar-te acerca do espírito 488 00 : 44 : 26,430 - - 00 : 44 : 28,990 - que te possui? - o que vais fazer?
Can I ask you about the spirit
Yoo Jin... está resistindo no espírito de In Sook 509 00 : 47 : 46,430 - - 00 : 47 : 47,692 Vai daí que
Yoo Jin... is resisting In Sooks spirit
a casa de Chun Hee está ardendo! 614 00 : 58 : 23,666 - - 00 : 58 : 26,430 Professor! a casa de Chun Hee está ardendo!
Chun Hees house is on fire!
- Na prova de aptidão, 505 e 430...
S.A.T. - wise, 505 and 430...
Por 430 dólares, só podia.
$ 430, it better be.
430.
430.
Ok, cacifo número 430.
Okay, plot number 430.
O robô da marinha estava preparado para suportar temperaturas até 430 graus.
The navy robot was outfittedto withstand heat up to 800 degrees.
Estamos a elevar a produção pra 430 gramas por metro quadrado.
We're talking yield up to 430 grams per square meter.
Primeiro item. "Apresenta-se áspero, aproximadamente 430 quilates."
Item one, presented as rough, approximately 430 carats.
Com uma média de 430.000 mortes ao ano, considerando que é o assassino número um, é interessante saber que o tabaco recebe subsídio do governo e é cultivado com fertilizantes radioativos.
With an average of 430,000 deaths per year, considering it's the number-one killer, it's interesting to know that tobacco receives government subsidies- - And is grown with radioactive fertilizer.
430 mil pessoas morrem nos EUA por ano por consumir cigarros.
430,000 people die in the United States every year from ingesting cigarettes.
430...
430...
Estes são os teus 430.
This is your 430.
Um Ferrari 430.
An F-430.
Certo.
Which, at the current rate of exchange... comes to $ 430,000, thank you very much. Right.
- 430.
- Four-thirty.
Para criar uma combustão, a fricção tem de aquecer a madeira até aos 430 graus.
I will use thisNshirt again mouth or ears.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]