489 перевод на английский
19 параллельный перевод
Ligue-me... ao 489 de Thunder Bay.
Operator, I want 489 Thunder Bay. I want to speak to Mrs. Manion.
Northwest Airlines, voo 49.
Northwest Airlines, flight 489.
A coisa inteira não trabalha. 489
The whole thing doesn't work.
Tenho 489 horas desperdiçadas... Encostado, á espera a ouvir "La Vie En Rose".
489 hours in the cemetery hoping she'd return to sing me "La vie en rose".
Transfiram 1 milhão de dólares para o Banco Nacional de Grande Caimão, número de conta 489-27-63.
Wire one million U.S. dollars to Grand Caymans National Bank, account number 489-27-63.
489 East 112th street.
489 East 112th street.
O código da porta é 489-374-83.
Door code's 489-374-83.
45 minutos depois, foi visto a roubar um Falcon branco de 86... de matrícula MKC-489... de uma Estação da BP, em Jackson.
45 minutes later, he was spotted stealing a white 86 Falcon... Registration MKC-489... from a BP service station in Jackson.
Desejo não ser uma estagiária a ganhar 489 por mês e a passar fome.
I want to stop being a shitty intern at 489 euros a month.
Ela ganha 489 por mês...
She makes 489 euros a month...
O total dá 489,60.
Total is $ 489.60.
Diga. - WRX-489-674-2239.
WRX 489-674-2239.
488, 489, 490 491, 492
488.. 489.490. 491.. 492..
489 asterisco.
489 asterisk.
O chamado 489 da tríade dos Ghost Mountain.
The so-called "48" "
489 ) } a quem encontrava apenas lhe deu um aperto de mão. pelo mundo fora. ela esmagou aquele medo todo apenas com aquele aperto de mão.
And that picture went viral, erm, around... around the world. That was very powerful, that she made that contact. She just smashed all of that fear down by... that-that-that one, that one handshake.
489 ) } tornas-te parte de tudo Queres que sejam felizes.
You can't help but feel affection towards them. And, you know, you want them to be happy.
os guias de Diana na Bósnia foram dois ativistas antiminas. na Bósnia... 489 ) } Eu não recomendava ir connosco.
Diana's guides in Bosnia were two committed landmine activists. The willingness to take such a crazy risk on these two American, you know, legless cowboys - we have one leg between both of us - who didn't have, you know, two shekels to rub together in Bosnia... I wouldn't have recommended that she go with us.
A B489, a estrada de Dawlish.
With the tar-macadam surface of the road... The b-489, the dawlish road.