Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 490

490 перевод на английский

44 параллельный перевод
- 490 litros.
- 1,200 lbs.
Olhe, Estou para 2000 Fiat, deveriam valer pelo menos 500!
I'm on for 2,000 Fiat at 490.
- 490 de centeio.
- 490 on rye.
490... 491... 492... 493... 494... 495... - Oi rapazes!
490... 491... 492... 493... 494... 495...
$ 490.633, aproximadamente.
$ 490,633, approximately.
$ 490.
49O.
É a deusa grega da vitória de 490 a.C.
Greek goddess of victory, 490 b.C.
490 por semana.
$ 490 a week.
Não, 490 dólares.
200 - No, 490 bucks.
490 cavalos de potência e 1.500 Kgs de peso total.
490 foot pounds of torque in a 3,800 package.
Velocidade 490.
Airspeed is four-niner-zero.
- Temperatura do núcleo a 490 graus.
- Core temperature at 490 degrees.
Já estive em ação em 5 campos de batalha. saltei mais de 490 vezes, 23 sobre solo inimigo.
I've seen action in five different theaters of war... I've made over 49O drops, 23 over hostile territory.
Realmente? 490
Really?
Só conseguiu fazer o mestrado, quando tinha 490, pelo que...
He didn't make master tinker till he was 490, so...
- 490?
Four-hundred and ninety?
300 anos antes de ser realmente feito ele sugeriu maneiras de levar o homem ao fundo do mar e desenhou um tipo de planador uns espantosos 490 anos antes da sua reinvenção bem sucedida.
300 years before it was finally done he suggested ways of taking man to the bottom of the sea and he designed a type of hand glider a stunning 490 years before its successful reinvention.
- Kildare Road, 490.
490 Kildare Road.
Quatrocentos e noventa. A licitação está em 490.
Four-ninety, 490 is the bid.
Sim, mas tecnicamente, é chamada de maratona... por causa dos eventos de 490 a.C.
Yeah, actually, technically, it's called a marathon... because of the events of 490 B.C.
Eu irei para muito longe daqui por uns 490 dias.. e depois?
I'll go very far away in four hundred and nineteen days.. and then?
Então eu quero viver cada um desses 490 dias.
Then I want every single one of those four hundred and nineteen days.
É quase meia-noite. Vamos depressa para o acampamento de Cao antes que chova! 490 homens deverão formar a Unidade Dragão, aguardando para fazer uma emboscada ao lado esquerdo do acampamento de Cao.
Hurry to the Cao's camp before it rains 490 of us shall form the Dragon unit.
Outros 490 da Unidade Tigre vão aguardar para fazer uma emboscada ao lado direito
Another 490 of Tiger unit wait in ambush at the right of Cao's camp
Houve estranhos que nos doaram 490 dólares.
Total strangers gave us $ 490.
As 10 primeiras companhias farmacêuticas fazem mais dinheiro do que as restantes 490 somadas num total 500.
The top 10 pharma companies make more money than all 490 of the other Fortune 500 companies combined.
Ou 490.721.172 km por ano. Evitados.
And 304,920,000 miles a year saved.
Agora, o DBS tem 517 cavalos... O DB9 ali tem 477... E o Virage tem 497.
Now, the DBS has 510 horsepower, the DB9 over there has 470, and the Virage, that has 490.
- Espero que sim.
Yeah, I hope so. 1 490.
490 mil bebés vão nascer hoje.
490,000 babies will be born today.
Estátua de bronze, $ 490...
Bronze statue, $ 490... no.
Tens de vê-la em nossa casa e tens de manter as calças vestidas. 490!
You have to watch it at our house, and you have to keep your pants on. $ 490!
Perdi a conta dos dias por volta dos 490.
I lost counted of the days around 490.
Estão no pote 490 mil dólares.
$ 490,000 in the pot.
O teu número de... 30-490-9172.
What? Your number... Uhh, 30-490-9172.
O reboque fica em 490 pesos e depois recebe a multa por correio.
The towing fee is 490 pesos and the parking ticket will be sent to your address.
Estão a 11.000 metros, a viajar a 900 km / h.
They're at 36,000 feet, traveling at 490 knots.
488, 489, 490 491, 492
488.. 489.490. 491.. 492..
E então uma hora depois, tinha 490,000 dólares numa conta no BuckSend.
And then an hour later, there's $ 490,000 in an account on BuckSend.
"É uma aldeia com 490 milhões de habitantes."
"It's a village of 490 million people."
480, 490, 500.
480, 490, 500.
Lamento imenso... 490 ) } ir ao pub local e beber uma cerveja com ele.
I'm sorry to hear that. The times that I've seen him, I could just picture going to the local pub and just having a pint with him.
Num tempo onde o medo de contacto físico 490 ) } a princesa visitou o hospital Middlesex.
At a time when the fear of physical contact with AIDS sufferers was at its height, the Princess visited the Middlesex Hospital.
Nunca vou esquecer aquele momento via-se que o mais importante eram os rapazes dela. 490 ) } o príncipe e a princesa de Gales decidiram separar-se.
You know, I'll never forget that moment, and them, you know, crawling all over her and things flying everywhere, and through all the difficulty of other stuff at that time... .. you could see it was the most important thing in her life, were her boys. It is announced from Buckingham Palace that, with regret, the Prince and Princess of Wales have decided to separate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]