713 перевод на английский
46 параллельный перевод
Em 1713, acho que... o Padre Perrault, quase congelado, encontrou o vale por acaso.
Way back in 1 713, I think it was that Father Perrault stumbled into the valley, half-frozen to death.
"ou entregar no n.º 713 da Rua de St. James."
"or apply 713 St. James Road."
"Ligar para WA 6-2131 ou entregar no n.º 713..."
"Call WA 6-2131 or apply 713..."
Telefonista, desejava Pahang 713, por favor.
Operator, I'd like Pahang 713, please.
Eu disse à telefonista 713, não disse?
I told the operator 713, didn't I?
Quando chegar perto de Houston, telefone para 713-555-0342... e pergunte por Beetroot McKinley.
When you get near Houston, phone 713-555-0342... And ask for uh, uh, beetroot McKinley.
- Cofre 713.
- Vault 713.
O cofre em questão, número 713, fora esvaziado mais cedo, nesse dia. "
The vault in question, number 713, had been emptied earlier that same day. "
Ow! 713
Ow!
"Prisioneiro 713 no furgão"
263 - in the van.
Não sei de ti desde que deixaste a 713.
I haven't heard from you since you left 713.
Fui recrutado para a Agência 713 quando tinha 20 anos.
I was recruited into Bureau 713 when I was 20.
Compreendi que nunca encontraria as respostas que preciso, enquanto fosse a Agência 713 a mandar.
I realized I'd never get the answers I was looking for... with 713 calling the shots.
É bom saber que ainda tenho amigos na 713.
It's good to know I've still got friends at the 713.
Tornaste-te mole, desde que deixaste a 713?
Got a little soft since you left 713?
- Quero saber o que a 713 sabe!
I want to know what 713 knows about it!
- Já não pertences à 713.
You're not 713 anymore, OK?
Já pertenceu à 713.
He's ex-713.
Antigo agente. Divisão de Ciência e Espionagem. Actualmente, é consultor da 713.
Dr. Lionel Hudgens... former agent, Science-spy division... currently 713 advisor status.
Têm sido a principal prioridade da 713 desde então, mas têm limitado a sua presença praticamente às zonas rurais.
They've been 713's top priority ever since. But it's been almost exclusively in rural areas.
Qual foi a primeira regra que te ensinaram na 713?
What's the first rule they teach you at 713, huh?
Comandante, a 713 aprovou o envio de reforços.
Commander, 713 has approved reinforcements.
É da 713.
It's 713.
Se não tivesses fugido, a 713 nunca teria posto fim às experiências!
If you hadn't escaped... 713 would never have shut down my experiments.
Ora, 713.
Okay, 713.
A mensagem intercetada contém alguns erros de datilografia, mas para se atingir este total, o número de mortes em Treblinka teria sido de 713,555.
The intercept contains a number of typing errors, but in order to reach this total the number killed at Treblinka has to be 713,555.
713 01 : 02 : 50,550 - - 01 : 02 : 52,427 É possível aterrar para verificar?
713 01 : 02 : 50,550 - - 01 : 02 : 52,427 And possible to cover with earth to verify?
Hotel Biltmore, rua 713.
Biltmore Hotel, room 713.
Smallville Season 7 Episódio 13
Smallville 713 : "Hero"
- Onde está o Elvis?
- Where is Elvis? - Fuck knows. 30 00 : 04 : 16,040 - - 00 : 04 : 18,713 Owlroodi-doodi, Cartykins!
713 correspondências.
713 hits.
Quarto 713, noite em questão.
Okay, here we go. Room 713, night in question.
Hilton Hawaiian Village, quarto 713.
Hilton Hawaiian Village, room 713.
713.
713.
Só preciso de 713.
I only need 713.
- Rua 66, no 713, apartamento 5B.
- 713 East 66th, Apartment 5B.
Processo 713.
File 71 3.
O telemóvel desapareceu, mas sabemos que ela manteve o seu código de área, 713 de Houston.
Her cell's missing, but we know she kept her 713 houston area code.
Eles são 3,000 e nós 713, por isso digo-vos, se eles se começam a organizar...
There are 3,000 of them and 713 of us, so I tell you if those bears ever get organized...
Com a promoção, temos 29 novos subscritores com o novo indicativo 713 nas últimas duas horas.
With the promotion, I've had 29 sign-ups with the new 713 number in the last two hours.
Há 3000 deles e 713 de nós, então, deixem-me que vos diga, se aqueles ursos alguma vez se organizarem...
There's 3,000 of them and 713 of us, so I tell you, if those bears ever get organized...
Anais da urbanização, Infra estrutura 713.01.
Annals of Urban Infrastructure- - 713.01.
Bachman um relatório das suas dívidas, perto de 713 mil dólares.
So I asked Mr. Bachman for a thorough accounting of his debts, uh, which ran to approximately $ 713,000.
- 713 mil dólares.
$ 713,000.
A 713 investigou?
Did 713 investigate?
Desculpe, há alguma coisa especifica que queira, 168,1 00 : 18 : 46,399 - - 00 : 18 : 47,713 saber sobre o Tesla?
Oh, why not?