Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 8000

8000 перевод на английский

233 параллельный перевод
Aceito. Aumento para 8000.
My mom died!
Telefonista, ligue-me a Drydock 4-8000.
Operator, give me Drydock 4-8000.
Devia $ 8.000 de jogo e estava a ser pressionado.
He owed $ 8000 in gambling debts and he was being pressed.
Alcance, 8000.
Range, 8,000.
As vendas aumentaram em 8000.
Circulation jumped 8,000.
o meu jornal não. Mesmo que isso aumente as vendas em 8000 por dia.
not my paper... even if it does sell 8,000 more a day.
- Entre 7.000 e 8.000 ao ano.
- Between 7 and 8000 a year.
E houve ocasião em Houston que você ganhou $ 8000.
And there was a time in Houston when you were 8,000 ahead.
Tenho razöes para crer que há 16 anos ocorreu uma pequena alteraçäo através dos 12.000 quilómetros cúbicos da sua própria estrutura.
I have reason to believe that 16 years ago a minor alteration was performed throughout the entire 8000 cubic miles of its own fabric.
Morbius, a grande máquina, 12.000 km cúbicos de relés klystron.
Morbius, the big machine, 8000 cubic miles of klystron relays.
8.000 habitantes e praticamente nenhuma comida.
There were over 8000 colonists and virtually no food.
Incrementando o nitro metano a 98 % Podemos alcançar 8.000 rotações.
Increasing nitro methane to 98 % and we can reach 8000 convolutions
"Estes trens permitem viajar comodamente..."
"have reached a length of 8000 English miles in America."
No mesmo dia e hora, mais de metade dos 8 mil mineiros trabalhou. A maioria faz hora extra para manter o básico funcionando.
That same day, and at the same time more than half of the 8000 miners continue in their jobs the majority of them turn in extra hours to maintain and operate the basic functions of the mine.
Fizeram quase 8000 prisioneiros e contaram perto de 5000 cadáveres.
They've taken 8,000 prisoners and counted nearly 5,000 corpses.
Air France 139, aos 3000 voo 1 79 passará a 2000 pés acima. Estabilizar aos 8000 pés.
Air France 139, a set course January 79 8000 will go above 2000 ft.
A criação dele ficou-me em 8000libras.
The charcoal was bred at the cost of 8000 pounds.
Haverá nuvens dos 1800 aos 2400.
Cloud cover at 6 to 8000.
- Largar bombas aos 2400 metros.
- Bombs away at 8000 feet.
Deveremos ter uma visibilidade de 8 a 16 km abaixo dos 2400 m.
We should have 5 - to 10-mile visibility below 8000.
Um, chamado com optimismo Utopia, para a Viking 2, e o outro, a 8000 quilómetros mais longe, não distante da confluência de quatro grandes canais sinuosos, um local de descida para a Viking 1, chamado Chryse, palavra Grega para'Terra de Ouro.'
One, optimistically named Utopia for Viking 2 and another, 8000 kilometers away not far from the confluents of four great channels a landing site for Viking 1 called Chryse Greek for "the land of gold."
Para além disso, custa 8000 dólares por ano.
Besides, it costs like $ 8,000 a year.
A Sandy e eu vamos juntar dinheiro para fazer a peça do Jeff em Syracuse.
- I don't care who. The point is, Sandy and I are raising $ 8000 to do Jeff's play in Syracuse.
Vou juntar os 8 mil dólares para produzir a peça.
I'll raise $ 8000 and produce his play.
Vou juntar 8 mil dólares e vou fazer a peça do Jeff.
Okay, thanks. I'm gonna raise $ 8000 to do Jeff's play.
Precisavas de oito mil dólares e ela deixa-te exactamente essa quantia.
I mean, your needing $ 8000 and her leaving you exactly that much.
Vejam vocês. O total é de 8000 dólares.
The point is... the balance from all this comes to $ 8,000.
O computador AI de Scott Fitzgerald, Ele tem um IQ de 8000,
The Al computer on the Scott Fitzgerald, He's got an IQ of *, 000,
Na nossa viagem de 8000 km pelo Pacífico, vamos atravessar 8 fusos horários e começo a sentir as diferenças horárias, já que todas as noites os relógios adiantam uma hora.
On our 5,000-mile journey across the Pacific, We have eight time zones to cross. I begin to experience ship lag, as every Night the clocks are moved on one hour.
Tu acabaste de chutar uma MACINTOSH-8000 C.X.!
You just kicked over a macintosh-8000 c.X.!
Não sei, oito mil.
I don't know, $ 8000.
Portanto, isso é $ 58,84, o que faz $ 806 dos 8 mil que devemos.
Let's see, that makes... $ 58.84, which gives us $ 806 towards the $ 8000.
Estávamos a caminho dos 8 mil.
We were on our way to 8000.
- Está bem. Oito mil.
- All right, 8000.
8 mil.
8000.
470-8000.
470 8000.
Custou oito mil dólares.
It cost $ 8000.
A licitação é agora de 8.000 dólares.
We have 8000. The bid is now $ 8000.
Como pode ter viajado 8000 km à volta do mundo e ter aterrado no Owen Sanders?
How could this travel 5,000 miles around the world and wind up on Owen Sanders?
Ruby Rhod convosco por duas horas com Korben e o gerente do hotel, a própria Miss Gemini Croquete e 8000 outros felizardos para gozarem o privilégio deste concerto de Miss Plavalaguna!
Ruby Rhod at your service with Korben and the manager of this hotel... and Miss Gemini Croquette in person... and 8,000 other lucksters here... to enjoy the privilege of the unique concert of Miss Plavalaguna!
Já apareci mais de oito mil vezes e é a resposta mais rasca que ouvi.
I've appeared in over 8000 visions, and that's the lamest reply I've ever heard.
Que posso ganhar com 8000 bilhetes?
What can I get for 8,000 tickets?
Seis mil. Sete mil. Oito mil.
$ 6000. $ 7000. $ 8000.
Contra o telefone, em oito mil.
Against the telephone at $ 8000.
Contra a sala em oito mil.
Against the room at $ 8000.
8000 guardanapinhos com o nome gravado.
8,000 little napkins with my name on them.
8000 metros por dia e aumentando.
8000 meters per day and accelerating.
8000 homens de infantaria.
8000 infantry.
Pelo menos a 8000 metros.
Not at 26,000.
- A 8000 metros.
- 26,000.
Oito mil dólares.
Good, $ 8000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]