Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 819

819 перевод на английский

64 параллельный перевод
Temos dois pilotos de avião no quarto 819.
We have two airline pilots in room 819.
Quarto 819, em Nova Iorque.
It's Room 819 in New York.
- 819.
- 819.
Quarto 819.
Room 819.
No 819.
Eight-nineteen.
RS819, penso eu.
S.R. 819, I think it's called.
O que se passa? Um amigo meu vai morrer por causa da RS819.
A friend of mine is going to die because of S.R. 819.
- Não percebo. Procuro algo que o relacione com a Resolução do Senado 819.
I'm looking for anything that relates to a Senate Resolution :
Diga-me o que sabe, senador.
Tell me what you know, Senator! This is about S.R. 819, isn't it?
A RS819 foi retirada pelo comité ontem à noite, sem explicação.
S.R. 819 was withdrawn by committee late last night. Without explanation.
Se ele o envenenou para impedir que investigasse a RS819, porquê chamá-lo para lhe dizer isso?
If he wanted to poison you to prevent you from investigating S.R. 819, why call you to tell you that?
Me, pelo menos, bata uma vez. 819
Hit me once, at least.
Levem-na para a sala de interrogatórios 819.
Take her to Interrogation 819.
Ela pode falar. Pode apostar, querido. Mais uma bola, Larnell, só mais uma.
44 : 07,819 You can speak.
Quarto 819, homem caucasiano de 62 anos com um tumor abdominal perfurado.
Room 819, 62-year-old Caucasian male with perforated abdominal tumor.
Deixe-me ser clara.
Okay, let me be clear. If you shoot, The 716th 01 : 09 : 36,819 - - 01 : 09 : 39,231 I do not think that it is in the air for long.
Isto nunca seria possível 266,1 00 : 30 : 29,325 - - 00 : 30 : 32,819 sem o brilhante trabalho, a brilhante pesquisa
Keep carbon dioxide emissions. This was not possible without Dr. Franklin Eggenschweilers -
- 819. - 1037.
- 819.
819, queres fazer uns saltos, já que achas tanta piada?
819, how about you give me a couple jumping jacks, if you find it so funny.
- 7258. - 819.
7258.
- 819.
- 7258. - 819.
- 1037.
- 819! - 1037!
Só acabas quando eu disser, 819.
You're finished when I say you're finished, 819.
Continuem até o 819 decidir juntar-se a vós para mais vinte.
Hey, everybody keeps going, unless 819 decides to join you for an additional 20.
- Levanta-te, 819.
- 819, stand up.
- Já, 819. - 13, 14, 15.
- I said stand up, 819!
- Está lá o 819.
- Oh, 819's already in the hole.
És o último, amigo.
Come on, 819, you're the last one up, buddy.
Chamo-me 819.
It's 819.
"o recluso 819 portou-se mal."
"Prisoner 819 did a bad thing."
- O recluso 819 portou-se mal.
Prisoner 819 did a bad thing.
- O recluso 819 portou-se mal.
Let's go. Prisoner 819 did a bad thing.
O prazer foi meu.
- It's my pleasure. - Prisoner 819 did a bad thing.
Ensinam-lhes que a prisão é um privilégio.
Prisoner 819 did a bad thing. It'll teach these boys of privilege what a prison is.
Se chamar um advogado, que diferença fará?
Even if he did call a lawyer, why should that be any different? Prisoner 819 did a bad thing.
- O recluso 819 portou-se mal.
- Prisoner 819 did a bad thing.
- Em North Eagle Street, 819. Já chega.
It's 819 North Eagle Street.
- Aceitou 819.
- You've okayed 819.
- Do que está a falar? Eu nem sei ainda.
I don't even really know yet ; all I have are a few pieces : a Tunisian diplomat, this Dr. Kenneth Orgel, this health bill, S.R. 819.
É a mesma tecnologia que a RS819 exportará.
It's the same technology that S.R. 819 will export.
Não olho nas caixas.
13 : 12,888 are great, that contains? 13 : 16,819 not!
Sei que tu e o Frederick eram próximos 138,1 00 : 15 : 08,440 - - 00 : 15 : 09,966 Ele admirava o teu trabalho. 138,2 00 : 15 : 10,003 - - 00 : 15 : 11,355 Só quero saber o que aconteceu? 138,3 00 : 15 : 11,398 - - 00 : 15 : 12,819 Como é que é suposto eu saber?
I know you and Frederick were close.
- 819.
- 7258!
Anda, 819.
Come on, 819.
Anda, 819.
Uh...
- 819?
8 ‒ 819?
- O 819 preocupa-me.
I'm really worried about 819.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]