Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / 845

845 перевод на английский

18 параллельный перевод
Sabendo disto realizadores e produtores, fizeram muitos cortes e foram cortados cerca de 600 m de filme.
1,845 feet of footage was cut in 1944, to comply with the government's wartime entertainment policies. As much as we'd like to show the original version, we were not able to locate the cut footage.
Diário de bordo, data estelar 845...
Captain's log : Stardate 84...
Já não me lembro se o voo dela era o 845 ou o 854 mas não me vou preocupar agora.
I can't remember which flight she was on, if it was 845, 854 but I wouldn't worry.
Onde fica o código postal 845?
Where's area code 845?
Ei! 845
Hey!
O que está em seu coração, me fale também 657 01 : 01 : 04,845 - - 01 : 01 : 13,520 Desejo saber como devo me dirigir a você
"That which is in your heart, tell me too"
... 845 dólares e 22 cêntimos. Terminou o dia com um aumento de 18.000 dólares.
Trading ended with a recovery of 10,800 dollars.
É a minha preocupação.
23 : 45,845
Mora na rua Rutland, 845. Apartamento 4C, certo?
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C.
Meu filho?
My son? 304th 00 : 21 : 49,107 - - 00 : 21 : 49,845 Hello, Mom.
Fizeram 845 prisões, devolveram 861 pertences aos seus donos e mantiveram a primeira roda-gigante do mundo a salvo dos vagabundos.
They made 845 arrests. Returned 861 items to their rightful owners. And kept the world's first Ferris wheel safe from hoodlums.
845-555-8249.
845-555-8249.
Que tal dar-me os nomes dos membros do "Véu"? 157,1 00 : 19 : 20,845 - - 00 : 19 : 22,665 Estamos a procurar essa informação neste momento
- Who is a member of the veil?
E parece que ele a divulgou para os seus 123.845 seguidores.
And it looks like he re-tweeted it to all his 123,845 followers.
As mortes estimadas são entre 680 mil e 845 mil, mais ou menos, dependendo do número de electrocussões.
Uh-huh. Death toll estimates are between 680,000 and 845,000, Give or take, depending on the number of electrocutions.
A entrar na arena, número 845!
Entering the arena, number 845!
Estou ao pé da casa dos pais do Steve, 845 em Holland Canal aquela com a vedação branca.
I'm standing in Steve's parents house at 845 Holland Canal the one with the white picket fence.
Olhe!
57 : 36,754 Advierten to the consumer of the pipe. 00 : 57 : 38,553 - - 00 : 57 : 40,034 but I also smoked... 57 : 47,845 watch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]