Adi перевод на английский
382 параллельный перевод
Adiós, Bart.
Adi ¨ ® s, Bart.
Adiós.
Adi Ãs.
- Mas de que adi...
- But what would...
Adi, eu sei que é difícil, mas tens de ser forte.
Adi, I know it's hard, but you have to be brave.
Parece que a tua noiva tem vontade própria, Adi.
Looks like your fiancée's got a mind of her own, Adi.
Eu sou judeu, Adi, portanto cala-te e come.
I'm a Jew, Adi... so shut up and eat.
Adi!
- Adi!
Adi, não podemos deixar isto assim.
Adi, we can't leave it like this. It's not right.
Adi?
Adi...
Desculpa, Adi, mas...
I'm sorry, Adi, it's just that...
Sou Adi.
You? I'm Adi.
Adi, me ajude comprarei um sorvete pra você.
"Adj, please help me... I'll buy you an ice-cream"
Adi me dê essas fotos.
"Adi, give me those photos"
Adi o que há?
" Adi, what's up?
Adi nos mostre Pirralho
"Adi, show us - Brat -"
O que fez agora Adi?
What did you do now Adi?
Ela criou Adi sozinha
She's raised Adi on her own
Quando deixou Adi pela primeira vez no internato dele
Except once When she first left Adi at his boarding school
Podemos ir, Adi?
"Shall we go, Adi -?"
Adi sente muita falta do pai.
Adi misses his father very much.
Adi, ponha seus sapatos.
"Adi, put on your shoes"
Mas fará Adi feliz
But it will make Adi happy
Adi espere um minuto.
Adi... just a minute.
Adi, não seja teimoso.
"Adi, don't be stubborn"
O Pai de Adi já fez o necessário
Adi's Dad has already done the needful
Namrata, Adi está esperando por mim Escreveu ou não?
"Namrata, Adi's waiting for me... - Did you or didn't you?"
Não posso mudar o fato que Adi nunca viu o pai dele.
I can't change the fact that Adi's never seen his father.
Como pode tentar usar Adi para me conquistar.
That you would try to use Adi to win me over.
Mas não sabia então que Adi era seu filho.
But I didn't know then that Adi was your son.
Adi e eu, somos felizes.
Adi and I are very happy
Adi é seu filho?
Adi's your son?
Brinque com Adi.
You play with Adi.
Adi, veja, tenho bigodes.
"Adi, see - I have a moustache"
O pai de Adi está aqui. O pai de Adi está aqui.
Adi's Dad is here Adi's Dad is here
Adi, desça aqui logo.
" Adi, come down quickly.
Rápido, Adi.
" Hurry up, Adi.
Mas prometi a Adi.
But I'd promised Adi
Está punindo Adi.
You're punishing Adi
O que está errado até hoje é Adi não conhecer o amor de pai.
What is wrong is that till today... Adi has not known a father's love
Não há lugar para você na vida de Adi ou na minha.
There's no place for you in Adi's life or mine
Agora Adi será filho de Raj.
Now Adi will be Raj s son
A única coisa que falta é Adi
The only thing missing... is Adi
Ele ainda é o pai de Adi.
He's still Adi's father
Juro por Adi que sou um novo homem.
"I swear on Adi that I'm a new man"
Quer que Adi nunca conheça seu pai?
"Do you want Adi to never meet his father?"
Ele cresceu sem seu pai ele não quer isso para Adi
"He grew up Without his father..." he would not want that for Adi
Fui até na escola de internato do filha dela, Adi fingindo ser o Pai dele.
I even went to her son Adi's boarding school... pretending to be his Dad
Adi, Adi, vem depressa!
Adi, quickly.
Adi?
Adi?
- Mas, Adi...
But, Adi...
Ki-Adi!
Ki-Adi.