Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Agri

Agri перевод на английский

45 параллельный перевод
- E gostei particularmente...
- And I enjoyed the agri- -
A doçura pode apodrecer os teus dentes, cacofonia agri-doce.
Sweetness can rot your teeth Bittersweet cacophony
Hoje... é um profundo marco agri-doce para todos nós. Já que testemunhamos tanto o fim como o começo.
Today marks a profound, though bittersweet, milestone for all of us as we bear witness to both an end and a beginning.
US Farm Report. O programa de mais longa duração de notícias agrícolas.
America's longest running agri-business news program...
A indústria da carne, juntamente com muitos dos ramos agrícolas, é completa e totalmente insustentável.
The meat industry along with most of the agri-business in this country is completely and utterly unsustainable.
Acho que lhes chamam agri-doces. São meio salgados e não têm muito sabor.
I guess it's called half-sour where they're sort of salty and don't have a lot of flavour.
O governo cubano fez tudo o que podia para liberalizar a produção local de alimentos, e o que aconteceu foi que depois de um período muito difícil, os Cubanos estavam a comer melhor do que alguma vez haviam comido, porque se viram livres do pesadelo do agro negócio e da comida "Frankenstein".
The Cuban government did everything it could to liberate local food growing, and what happened was, is after a very tough period, the Cuban people were eating better than they had ever eaten, because they were free of this whole agri-biz, you know,
Agri-cul-tor.
Far-mer.
As organizações humanitárias aplaudiram o anúncio, mas as empresas agrícolas foram apanhadas de surpresa e viram as acções descer 14 por cento.
Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies weye taken by suyprise and watched as stocks plunged 14 percent.
Estou farto de insectos, roedores, caixas de cartão e qualquer carne mistério chinesa que se faça passar por agri-doce.
Done with bugs, rodents, cardboard boxes and any Chinese mystery meat that attempts to impersonate sweet and sour.
É a última bebida especial de Agri-Domes.
Last of the Agri-Domes Special Brew...
Quero que saiba que o meu talho, é mais seguro do que qualquer regulamento dos negócios agrícolas.
You know, my shop is safer than any regulations that agri-business paid for.
Bem, os aniversários são sempre agri-doces, tu sabes.
Well, birthdays are always bittersweet, you know.
Estou a usar calças de ganga, o que é um erro, mas tu tens calças "Daktari" e as rodas de uma carroça.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Mas o irritante era que as "montanhas" não pareciam incomodar o "agro-vândalo". Fácil.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
Mais uma vez, o "agroboy" estava destemido.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
Infelizmente, tive que pedir ao "agroboy" para me ajudar.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
A indústria agropecuária é uma das mais poderosas do mundo.
The animal agri industry is one of the most powerful in the world.
Pedi ao horticultor para plantar isso nas agri-torres.
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.
Muito bem, às vossas posições. Situação com reféns nas agritorres.
All right, let's saddle up, hostage situation at the agri-tower in progress.
A mensagem que Frost nos enviou é clara. O sistema de segurança da agritorre foi fechado.
The message Frost sent us made it clear that all security systems in the agri-tower have been placed on lockdown.
Nem tu enviares os soldados à agritorre. Uma péssima decisão até para ti.
And you shouldn't have sent the Corps into the agri-tower a remarkably poor decision, even for you.
será lembrado como um herói, que salvou as agritorres de uma inundação acidental, ao custo da sua própria vida.
He's gonna be remembered as a hero. A hero who saved the agri-towers from an accidental flood at the cost of his own life.
Quase o fizeste quando enviaste os soldados para as agri-torres, mas... Se queres um trabalho bem feito, fá-lo tu mesmo.
You almost did it when you sent the soldiers into the agri-tower, but when you want to make sure a job's done, you've got to do it yourself, huh?
Nas agri-torres, nos projectos nucleares, no exército.
The Agri-Towers, the nuclear plants, your military.
Nas agri-torres, nos projectos nucleares, no exército.
The ivory towers, the nuclear plants, your military.
Uma confissão surpreendente que poderá incendiar o mundo do agronegócio.
A surprising admission that could set the world of agri-business ablaze.
Lembra-se de trabalhar para uma empresa chamada Thorps Agriservices?
~ Do your remember doing work for Thorp Agri Services?
Tem o negócio da incineradora, Thorps Agriservices.
He runs that incinerator business - Thorp Agri Services.
É o mesmo Gary Thorp dono da Thorps Agriservices?
Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services?
Saiu algumas vezes com a Lisa, é dono da Thorps Agriservices.
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Este mauzão é o processador de um gerador que dá energia a três pisos da agro-torre B, todos cheios de milho.
This bad boy is a processing core from a generator that powers three floors in Agri-tower B, all stalks of corn.
As câmaras de vigilância apanharam os teus rebeldes quando escaparam, e este é um dos caixotes que os tipos da agro-torre usam para distribuir comida.
Um... surveillance camera caught a shot of your rebels when they escaped, and, uh, that's one of the crates the Agri-tower guys use to deliver food.
As agro-torres estão do outro lado.
The agri-tower's on the other side.
Conseguiste encerrar as agro-torres?
Did you manage to shut down the Agri-towers?
Eles têm as agro-torres.
They have the Agri-towers.
Foi ele quem nos deu os códigos das agro-torres.
He's the one who gave us the codes to the Agri-towers.
Já paguei metade e dei-te os códigos para todas as agro-torres.
You stop. I paid you half already, and I gave you the codes to all the Agri-towers.
Tiroteio na agro-torre. - O quê?
Gunfire at the Agri-tower.
As tropas da Claire atacaram antes a agro-torre.
Claire's troops, they took the Agri-tower instead.
A agro-torre é nossa, e o depósito de armas do outro lado da trincheira está destruído.
The Agri-tower is ours, and the armory on that side of the trench is destroyed.
Sem agro-torres.
No Agri-towers.
O projecto de terraformação pode usar mais peritos agrícolas.
The terraforming project could always use more agri-techs.
[Toca uma sinfonia agri-doce] ♪'Cause it's
♪'Cause it's
Disse que talvez estivesse ligado à Cate.
What bothers me is when I asked about Thorp Agri Services, he lied.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]