Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Alexandra

Alexandra перевод на английский

539 параллельный перевод
E isso é..... se aceita encontrar-se com a Alexandra?
And that is..... would you agree to meet Alexandra?
A Alexandra e eu passámos um tempo fantástico, a semana passada.
Alexandra and I had a lovely time last week.
O dândi e a condessa ( Leonid Obolensky e Alexandra Khokhlova )
The Dandy and The Countess ( played by Leonid Obolensky and Alexandra Khokhlova )
No apartamento de Alexandra Fyodorovna.
In AIexandra Fyodorovna's apartment.
Alexandra?
- Alexandra? No.
Alexandra?
Alexandra?
- Eu sou Lise von Westhagen, Erika von Kleist, e esta Alexandra von Treskow.
- l'm Ilse von Westhagen, and Erika von Kleist and here we have Alexandra von Treskow.
Não te apaixones por ela porque Alexandra chorará muito.
Don't fall in love with her, or Alexandra will tear your eyes out.
Alexandra, aqui.
Alexandra!
Não sejas desmancha-prazeres, Alexandra!
Don't be a spoilsport, Alexandra!
Alegria, Alexandra!
Cheers, Alexandra!
Alexandra está ciumenta.
Alexandra is jealous.
Ela é também Alexandra Del Lago, a estrela de cinema.
She is also Alexandra Del Lago, the movie star.
Estou a ligar em nome de Alexandra Del Lago, que...
Well, I'm calling for Alexandra Del Lago, who's...
Sabe, é que a Miss Alexandra Del Lago...
You see, Miss Alexandra Del Lago...
Alexandra Del Lago é o simbolo sexual da América.
Alexandra Del Lago is the sex symbol of America.
A lenda de Alexandra Del Lago era...
The legend of Alexandra Del Lago was...
- Alexandra Del Lago, imbecil.
- Alexandra Del Lago, stupe.
Ele sabia que estava a dar narcóticos à famosa Alexandra Del Lago?
Did he know he was giving narcotics to the famous Alexandra Del Lago?
Eu, Alexandra Del Lago, com este ridiculo...
Me, Alexandra Del Lago, with this ridiculous...
Primeiro, ele anda a dormir com uma velha estrela, Alexandra Del Lago.
First, he's bedding in with a broken-down old movie star, Alexandra Del Lago.
O meu único verdadeiro interesse sou eu, Alexandra Del Lago.
My real, my only, interest in life is me, Alexandra Del Lago.
Não está cá nenhuma Alexandra Del Lago, telefonista.
There is no Alexandra Del Lago here, operator.
Não é a Alexandra Del Lago?
Isn't that Alexandra Del Lago?
Assinado pela Alexandra Del Lago, perante testemunhas, no notário.
Now, it's witnessed and notarized and signed by Alexandra Del Lago.
Alexandra...!
Alexandra...!
Quero dizer, Alexandra Del Lago.
I mean, Alexandra Del Lago.
Alexandra.
Alexandra.
Alexandra Del Lago, artista e estrela.
Alexandra Del Lago, artist and star.
Se pisar aquele palco e fizer uma má figura seremos expulsos do navio antes de poder dizer : "Nicolau e Alexandra".
- If you go out on that stage and make a fool of yourself... you will get us thrown off this ship before you can say Nicholas and Alexandra.
Enforque-o, mande Alexandra para Livadia e lide com os verdadeiros problemas!
Hang this man, send Alexandra to Livadia and deal with the real problems.
Aleksandra. Em homenagem ao meu pai.
Alexandra, after my father.
Pela Aleksandra...
To Alexandra...
Pela nova moscovita Aleksandra Tikhamirava!
To the newest Muscovite in town! To Alexandra Tikhomirova!
Sacha, levanta-te!
Alexandra! Time to get up!
Aleksandra.
Alexandra.
Sacha está a chegar do Instituto!
Alexandra'll be home any minute!
Sacha, é para ti.
Alexandra, one of your friends.
É a Aleksandra?
So you're Alexandra?
Traz mais um talher.
Alexandra, would you mind?
- Gueorgui, Aleksandra.
- Georgy and Alexandra.
Aleksandra - Natalia VAVILAVA
Natalya VAVILOVA as Alexandra
Alexandra, Princesa de Wales.
Alexandra, Princess of Wales.
Contraiu matrimônio em 1894 com a princesa alemã Alice de Hesse, que adotou o nome de Alexandra Fedorovna.
In 1894, he married the German Princess Alix of Hesse, who became the Czarina Alexandra Fyodorovna.
Peço-lhe encarecidamente, estou nas últimas.
I beg you, Alexandra. I've reached the end of my patience.
Alexandra Fedorovna - V. line
V. LINE as Alexandra Fyodorovna
- Alexandra, tem 18 anos.
- Alexandra, you are 18 years old.
Chamo-me Alexandra!
My name is Alexandra.
- És tu, Alexandra!
- You, Alexandra.
Anda, Alexandra.
Come on, Alexandra.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda.
Translation and Subtitling Alexandra Valle / CRISTBET, Lda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]