Translate.vc / португальский → английский / Alisa
Alisa перевод на английский
156 параллельный перевод
ALICE FREINDLIKH
Alisa Freindlikh
Ele cospe quando Alisa pra cima e pra baixo
It spits when you rub it up and down.
Como te sentes? Devagar, Alisa.
How do you feel?
O nome dela é Alisa Beldon.
Alisa Beldon.
- Computador, acesso : "Beldon, Alisa."
- Computer, access : "Beldon, Alisa."
Alisa posso ter o meu comunicador, por favor?
Alisa can I have my link, please?
Estava a fazer uma oferta à Alisa, não a você Tenente-Comandante.
I was making an offer to Alisa, not to you.
- Alisa?
- Alisa?
Está bem, Alisa, o que queres?
All right, Alisa, what do you want?
Então, Alisa, desejas saber acerca dos telepatas Minbari?
So, Alisa, you wish to know about Minbari telepaths?
Trouxe alguém para o ver.
I brought someone to see you. Alisa Beldon.
Alisa Beldon. È melhor falar com ela.
You'd better talk to her.
Alisa Beldon tem uma qualidade psíquica pouco usual para um humano.
Alisa Beldon has a most unusual psi quality for a human.
A Alisa pode ajudar com a comunicação entre Humanos e Minbari.
Alisa could help with communication between humans and Minbari.
Alisa há algo em que tenho pensado.
There's something I've been wondering.
A seguir, alisa-se o gelado suavemente, como quem penteia.
Smooth the ice as though combing it.
A seguir volta-lo e alisa-lo bem.
Now roll it over nice and flat.
A gente alisa.
We condition.
- Alisa o tapete, amor.
- The carpet, sweetheart.
É Alisa.
It's AIisa.
Eu sou a Alisa.
I'm AIisa.
- Alisa as rugas mais finas.
Smoothes out your fine lines.
Alisa, os Chen não encontram a filha.
Alisa, the Chens can't find their daughter.
Mary, isso não alisa a forma da tua cara.
Mary, it doesn't really flatter the shape of your face.
E alisa-a como um marcador de livros.
Just flattens it right out like a bookmark.
Olá, Lynette, sou Alisa Stevens.
Hi, Lynette. I'm Alisa Stevens.
A Alisa adora falar da Alisa.
Alisa loves talking about Alisa.
Não, isso é entre o Dennis e a Alisa.
No, she doesn't. This is between Dennis and Alisa.
- És surda, Alisa, não és cega!
- Alisa, you're deaf, not blind.
Já vais ver o que a Santa Alisa, com aquele sorrisinho, diz.
Let me tell you what St Alisa is saying with that phoney smile on her face.
Como é que estão, Alisa e Lily?
Hey, Alisa. Hey, Lily. How are you guys?
Alisa, chega aqui.
Alisa, come here.
Alisa, peço imensa desculpa se te arranjei problemas.
Alisa, I am so sorry if I caused a problem.
Sabes, Alisa, ele tem-me observado de uma forma que me assusta.
He gave me such a look, Alicia. It scared the hell out of me.
Alisa?
Alicia.
Dê-lhe a Alisa.
You could give it to Alicia.
Alisa, esta despachada! Sim.
- Alicia, are you coming?
Encontra a Alisa, apanha o Giz.
Find Alicia.
Onde está Alisa?
- Alicia! Where is she?
Alisa! Espera!
Alicia, stop.
Está bem, agora, diz-me onde está a Alisa?
Are you going to show me where Alicia is?
Estás bem, Alisa?
You all right, Alisa?
A Alisa está muito bonita.
Oi, Alisa's looking tit, boy.
Porque estão a falar da Alisa?
And what you doing chatting about Alisa?
Calma.
Gently, Alisa. Calm down.
Vá lá. Deixa-me alisá-los.
Let me touch it.
Eu ia alisá-lo, mas está...
I was gonna smooth it out, but it's...
Alisa Sarver.
Alisa Sarver.
Não devia falar da Alisa, estando ela tão...
I don't think you should be talking about Alisa with her so...
Alisa?
Do you know? - Alicia?
Alisa!
Alicia.