Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Archers

Archers перевод на английский

324 параллельный перевод
Pode abrigar e alimentar homens determinados, bons espadachins, arqueiros e lutadores!
It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men... ... good swordsmen, good archers, good fighters!
Näo resistiria a um torneio nacional!
Think he'd forgo shooting against the archers of all England?
Säo grandes arqueiros.
They're splendid archers.
Os finalistas usaräo o alvo do centro.
Remaining archers will use center target.
Mande os arqueiros e os mosqueteiros para os postos.
Send the archers and musketmen to their positions.
Arqueiros e mosqueteiros, aos vossos postos!
Archers and musketmen, to your stations!
Arqueiros! Arqueiros!
Archers!
Nossos arqueiros permanecerão no centro.
Our archers shall be placed in the midst.
Puxai, arqueiros, puxei vossas setas às cabeças!
Draw, archers, draw your arrows to the head!
- Mande os arqueiros embora.
- Send your archers away.
Da caldeia mande-me 5 mil arqueiros.
Kaldu, from Chaldea you will send me 5,000 archers.
Arqueiros.
Archers!
Ainda viu os Archer?
Did you see the Archers?
Ds Archer, da Meadow Road.
The Archers on Meadow Rd.
Já vi atiradores de competição muito bons, que tremem como varas verdes à ideia de matar.
I've known tournament archers, damn good shots. Never out of the five ring. Draw down on a live animal and they get buck fever.
Os arqueiros não conseguiam manter os arcos secos, os escudos de cabedal ficaram ensopados e demasiado pesados para os levarmos.
The archers couldn't keep their bows dry and their shields became soaked.
Nunca vi sequer os arqueiros dele.
I never even saw his archers.
Mil, mil luas atrás... antes de ela, a desconhecida, nos trazer a paz... os zambulis foram grandes arqueiros.
A thousand, thousand moons ago... before She-Who-ls-Unknown taught us peace... the Zambulis were great archers.
A equipa das flechas fica ao lado, e os atiradores atrás.
The archers go side way, the guns stay behind
Os Archer e os Mingott eram dois dos ramos mais robustos... da emaranhada árvore genealógica de Nova Iorque.
The Archers and the Mingotts were two of the sturdiest branches of New York's tangled family tree.
Arqueiros Preparar!
Archers ready!
Arqueiros, aos seus lugares!
Archers, take your places!
Arqueiros para a linha!
Archers to the line!
Os dois arqueiros que acertaram no centro podem ficar!
The two archers that hit the bull " s-eye can stay!
Arqueiros! Prontos?
Archers!
Alguns besteiros para a torre.
Some archers on the tower. Now!
Matem os arqueiros e encontramo-nos ao centro.
Take out their archers and meet in the middle.
Arqueiros.
Archers.
Arqueiros avancem.
Archers forward.
- Os arqueiros estão prontos, Majestade.
- The archers are ready, sire.
- Os arqueiros não.
- Not the archers.
Os meus batedores dizem que eles estão longe e não constituem ameaça.
My scouts say their archers are miles away and no threat.
- Arqueiros em posição.
- Archers in position, sire.
- Uma amiga. Arqueiros, disparem!
Archers, fire!
Não dirá isso quando lhe falar sobre Klepto.
Bluth, take my archers there and get Echidna's baby.
- Arqueiros!
- Archers!
Alistem aos arqueiros!
Get the archers ready!
Ainda acredito que podemos nos encarregar dele com os arqueiros.
I still think we can take care of him with our archers.
Coloquem arqueiros em todos os portões e parapeitos.
Post archers on every gate and parapet.
Diz aos arqueiros para ficarem nas suas posições.
Tell the archers to stay at their posts.
Arqueiros da Faculdade Estadual de New Paltz lançarão flechas de fogo.
Archers from the State College of New Paltz will shoot flaming arrows at it.
Arqueiros, disparar!
Archers! Fire!
Trazei os arqueiros e incendiai esta porta.
Find your archers and burn that door.
Mais arqueiros!
More archers!
- Archeiros armem. - Archeiros!
Archers ready Archers!
Archeiros, acendam o fogo!
Archers, ignite!
Abram alas para os arqueiros!
Clear for the archers!
- Arqueiros, sigam-me.
Archers, follow me.
Arqueiros!
Archers!
Arqueiros! Preparem-se!
Archers!
Você não é o tipo reverente, não é, Bluth?
[Man # 2] Hera's archers, you idiot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]