Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Att

Att перевод на английский

123 параллельный перевод
- A quanto está a ATT?
- What's ATT selling for?
- Não há nada melhor que a ATT.
- You can't do any better than ATT.
Por que no ata...
Why not att...
ATBT compradas a 150, agora a 111.
ATT bought at 150, now 111.
Ficou com as da ATBT?
Did you hang onto that ATT?
Neste momento, os árabes tiraram-nos os dólares suficientes, para virem aqui e com nosso próprio dinheiro, comprarem a General Motors, IBM, ITT, ATT,
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Só há IBM e a ITT e ATT e Du Pont, Dow, Union Carbide e Exxon.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
" Por favor, enviem suas fitas para :
" Please send the tapes at this address General Att.
"Procurador Volney, tel. 344.344.33"
"Att. Volney, tel. 344. 344. 33"
Sr. Procurador Volney?
General Att. Volney?
Procurador, o que eu fiz para me meter nessa situação?
General Att. What have I done to deserve all this?
Nenhuma lei... Calma, fique calmo, Sr. Procurador...
Stay calm, General Att.
Sr. Procurador o senhor reagiu aos 180 volts...
General Att you reacted at 180 volts!
Prazer em conhecê-lo, Sr. Procurador.
- Glad to know you, General Att.
Boa noite, senhor Procurador
Good night, General Att.
Quero falar com o Sr. Presidente da parte do Procurador Volney.
I would like to speak with the President. General Att. Henri Volney speaking.
Do Procurador Volney.
General Att. Henri Volney.
Alguém desligou a rede da A T T.
Somebody's pulled ATT right out from under us.
Não me diga que é parente do Burroughs do conselho da ATT.
You're not by any chance related to the Burroughs who's on the board of ATT?
Trabalhas para a ATT?
What are you, at ATT?
Obrigado por usar ATT.
Thank you for using ATT.
Mas, Alf, a ATT é uma instituição americana.
At this rate, do you realize where you'll be at the end of the year? Yeah.
Eu insisto em diversificar e comprar acções de várias companhias. Olha, diz aqui...
I've been doing some research and I say we should invest in a hundred shares of ATT.
- Obrigada por usar a AT T.
Thank you for calling ATT.
Ou era ela ou então da ATT, ficaram deprimidos por termos mudado para a Sprint.
Better yet, I'll call him. Give me his number and a little privacy because this is right up my alley.
Bem vindo à ATT
Welcome to ATT.
Não pode entrar.
Atticus? Att...?
Mas tenho que a ver.
Att...?
Temos uma bela multidão nesta sensacional manhã de Abril para o 22o. Torneio Particular AT T.
We have a nice crowd here on this sun-sational April morning... for the 22nd annual ATT Invitational.
Ela tem mais fios do que a Telecom.
Baby, no! She got more extensions than ATT.
Passas pela classificatória local e regional, depois algo como... Doral ou Colonial ou ATT, não podem excluir-te.
You just must get through a local and sectional qualifier, then like Doral or Colonial or ATT, they can't keep you out.
Se viverem no Colorado e receberem um telefonema da ATT, a ATT utiliza presos para fazer as suas campanhas de telemarketing.
You aware of this? If you live in Colorado... and you're getting a call from ATT... ATT uses prisoners to do their telemarketing for them.
IBM, ATT, Polaroid e
It's got, like, IBM and ATT and Polaroid and...
Fala a Cherisse da ATT.
This is Cherisse from ATT.
Esse gajo chamava-se "O Capitão Crunch". Porque ele descobriu que este apito... que se encontrava nas caixas de cereais "Captain Crunch"... tinha o mesmo tom do equipamento de longa distância da ATT.
This guy was called Captain Crunch because he figured out this little whistle that you found in boxes of Cap'n Crunch cereal had the same tones as ATT's long-distance equipment.
Teria de ser alguém com poderes, isto não é exactamente um telefone.
Well, it would have to be someone with powers. That's not exactly ATT.
Este é o Poder das Três.
- ATT power of three.
"Gostaria de mudar para a ATT?"
Like to switch to ATT?
Conhecido como Berkeley Unix, ou BSD, ele era baseado no kernel do Unix que fora licenciado pela ATT.
Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
Contudo, devido a problemas legais com a ATT e fragmentação do código fonte, hackers e outros utilizadores não-institucionais aderiram a ele lentamente.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it
Estamos muito satisfeitos com a ATT, mas obrigada na mesma.
We're very happy with ATT. Thanks, though.
Nos anos 80, a ATT tinha problemas com tubarões, que lhes mordiam os cabos de fibra.
In the'80s, ATT had problems with sharks biting though their fiber cables.
Está a tentar acabar com o negócio da ATT?
Trying to put ATT out of business, lgal?
ATT.
Check the date, though. ATT.
Obrigado por honrar a nossa cidade.
- Tack fà ♪ r att ni fà ♪ rà ¤ rar vĺr stad. ( Swedish )
Há a Verizon, a MCI, a ATT, a Sprint...
There must be Verizon, MCI, ATT, Sprint...
- É só companhias de telecomunicações.
- It's all about Verizon, Sprint and ATT.
É apenas a nossa primeira noite e já estou a dormir no quarto ao lado.
It's one thing when you fight the United States Government, but it's quite another thing entirely when you start to fool around with ATT.
Escute...
Listen Miss Brice, hang onto that ATT. Believe me.
Estive a pesquisar, e acho que devíamos investir em 100 acções da ATT.
- I thought you trusted me. - I do. I do.
Willie, querido, bebé, encanto.
But, ALF, ATT is an American institution.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]