Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Avery

Avery перевод на английский

2,441 параллельный перевод
Então, Avery, estás interessada em alguém?
So, Avery, any boys that you're interested in?
A Jess e a Avery eram amigas desde miúdas.
You know, Jess and Avery used to be friends and everything... - Mm-hmm. - you know, since they were kids.
A Avery estava a tentar copiar do teste da Jess e ela mexeu o braço.
Avery was trying to cheat off of Jess... Jess's test, and she, like, moved her arm.
Sim, mexeu o braço para o tapar, mas acho que nem foi de propósito, e a Avery passou-se.
- Yeah, and she, like, moved her arm to try to block it, but I don't even think she did it on purpose, and Avery just went nuts.
Tipo, para a escola, com a Avery e assim.
Like, at school with, you know, Avery and stuff.
A Avery. Bela fatiota hoje.
Avery.
- Para, Avery.
- Avery, stop.
A Avery viu-vos a gravar alguma coisa?
Did Avery see you recording any of this?
É tudo da câmara oculta quando ela estava com a Avery.
It was all her button cam when she was with Avery.
Avery?
Avery? Avery.
Avery, por favor, podes vir falar comigo?
Avery, please, will you come talk to me?
Isto tem a ver com a Avery.
This is about Avery.
O meu nome é Avery Keller. E eu sou uma bully.
My name is Avery Keller... and I'm a bully.
Dizem que tudo começou com um homem chamado Henry Avery.
They say it started with a man named Henry Avery.
É o Lou Avery, da Califórnia.
It's Lou Avery calling from California.
Devíamos brindar ao Lou Avery.
I'd like to make a toast to Lou Avery.
Sou a Agente Especial Avery Ryan.
I'm Special Agent Avery Ryan.
Sr. e Sr.ª Reynolds, sou a Agente Especial Avery Ryan.
Mr. and Mrs. Reynolds, I'm Special Agent Avery Ryan.
Já é mau o suficiente que a Avery faça todo este programa " é preciso um hacker para apanhar um hacker.'
It's bad enough that Avery heads up this whole "it takes a hacker to catch a hacker" program.
Avery, o CTOC acabou de reconhecer a nossa impressão digital.
Avery, CTOC just got back to us on your print.
Avery, uma palavra.
Avery, a word.
'Olá alvo apenas um pouco de mim, Avery Ryan.'
"Hi, target. Just little ol'me, Avery Ryan".
Avery!
Avery!
O Sr. Avery está preso no trânsito, mas acho que podemos começar.
Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin.
O meu nome é Avery Ryan.
My name is Avery Ryan.
Está em prisão domiciliar por invadir computadores
She's under house arrest for computer intrusion. Oh, come on, Avery.
Vá lá, Avery. Já é difícil o suficiente tornar-me um white hat e esquecer toda a gente.
Look, it's hard enough to pull on a white hat and forget everybody.
O meu nome é Avery Ryan.
My name's Avery Ryan.
És outra dos hackers da Avery em cativeiro?
You another one of Avery's hackers in captivity?
A Avery meteu-se em todos os meus assuntos.
Avery was all up in my business.
Avery, o Otto recuperou o controlo.
Avery, Otto just regained control.
Pensei que a Avery tinha-te dito para te livrares dela.
It's that black hat, isn't it? I thought Avery told you to ditch her. She did ;
A Avery acha que há outro corpo lá fora.
Avery believes there's another body out there.
Temos uma morada física. Apenas liga a Avery e ao Elijah..
Just call Avery and Elijah.
Avery.
Hey, Avery.
Avery, eu sei o que estas a pedir, e é complicado.
Avery, I know what you're asking, and it's complicated.
Avery, tenho que actualizar a Casa Branca em trinta minutos.
Avery, I gotta brief the White House in 30 minutes. I'm gonna have to show my hand.
Avery, eu percebo psicologia, percebo, mas não podemos ficar sentados e ver aquele contador continuar a avançar.
Avery, I get the psychology, I do, but we cannot just sit by and watch that counter keep ticking up.
Então é melhor começares a mexer-te aqui, Avery, porque a curiosidade humana coloca-nos num relógio imprevisível, e não há como saber quando ou onde aquela bomba vai explodir.
Then, you better get moving here, Avery,'cause human curiosity puts us on an unpredictable clock. We got no way of knowing when or where that bomb is gonna explode.
Dois anos, três meses, seis dias... Foi esse o tempo que passou desde que vi a Agente Especial Avery Ryan.
Two years, three months, six days- - that's how long it's been since I've seen Special Agent Avery Ryan.
Sabes Avery, algumas pessoas têm as ferramentas para fazer a escolha certa, como a Raven.
You know, Avery, some people have the tools to make the right choice, like Raven.
Krummy! Avery disse para ter cuidado ao aceder o site do Tobin.
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Não, está a tentar fazer a Avery dançar.
No, he's trying to make Avery dance.
O Tobin traiu a Avery ao tentar vender informações confidenciais do FBI aos maus da fita que ela estava a perseguir.
Tobin betrayed Avery by trying to sell confidential FBI Intel to the bad guys she was chasing.
Ele foi o primeiro black hat que ela resgatou.
Tobin was the first black hat she rescued. Avery handpicked him.
A Avery escolheu-o a dedo, viu algo de especial nele.
She saw something special in him. We trusted him because she did.
Confiamos nele porque ela confiava. O Tobin sabia que ela gostava dele, e enganou-a.
Tobin knew Avery had a soft spot for him, and he played her.
- Vá lá Avery.
Come on, Avery.
Sabias que eu ia voltar assim que me enviaste até aquele site.
You knew I'd be back the moment you sent me to that site. Now give me the... Patience, Avery.
A Avery Keller passou-se.
Avery Keller's, like, gone nuts.
Agora dá-me a... Calma, Avery.
We will get to the encryption key.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]