Translate.vc / португальский → английский / Babam
Babam перевод на английский
40 параллельный перевод
Lembrem-se, seus gabarolas, enquanto se pavoneiam, babam e arrotam com as gravatas sujas!
Remember that, you horrible loafers, as you wallow there and slobber and burp with stained ties!
O Sr. Sanderson disse que quando cambaleiam... e babam já é certo.
Mr. Sanderson said when they stagger and slobber around, you know for sure.
E, enquanto os espectadores se babam de prazer sexual subliminal, as duas enormes e exorbitantemente pagas cabeças aproximam-se para o inevitável momento final.
And as the audience drools with sublimated sexual pleasure, the two enormous and highly paid heads come together for that ultimate and inevitable moment.
Porque todas as miúdas Se babam por ele
'Cause the girls all love him like a schoolboy loves his pie
Babam-se, arranham...
They drool, they scratch...
Idiotas, que nos olham como lobos famintos, babam como lobos famintos e uivam como lobos famintos.
- Yes, dear. They are jerks who look like hungry wolves.
os gatos mandam e os cães babam-se.
Cats rule and dogs drool.
Está bem. Os gatos mandam e os cães babam-se.
Cats rule and dogs drool.
- Os gatos mandam e os cães babam-se.
- Cats rule and dogs drool!
- Os gatos mandan, os cães babam-se.
- Cats rule and dogs drool.
Os cães mandam... e os gatos babam-se!
Dogs rule... and cats drool!
São como criaturas nervosas, que saltam à tua volta e te babam toda.
They're just like these nervous creatures that jump and slobber all over you.
Um consórcio de advogados e juízes da Court Street. Babam-se todos por uns charutos Cubanos.
A consortium of lawyers and judges drooling to get some Cuban cigars.
- Achas bem como se babam para ela? - Não!
- You think it's okay to gawk at her?
Por outro lado Seherezade e Winnipeg até se babam para poderem negociar com os mundos Sabra e Jaguar.
On the other hand, Scheherezade and Winnipeg Drifts are salivating over the new markets an alliance with Sabra-Jaguar would open up. So what do we do?
Olha como babam essas Tri Omega por ele.
Look at those Tri Omega drool over him.
Não é desses que babam para qualquer chefe de torcida.
Andyou don't look like a fem boy that cheerswith the girls.
- que se babam para as mulheres.
- who just gawp at women.
As pessoas não te babam para cima quando tens uma arma.
People don't slabber at you when you've got a gun.
Os rapazes mandam, as raparigas babam.
- The guys rule and girls drool.
As raparigas babam.
Girls drool.
Deixa-os passar a tarde a entornar cerveja pela goela e nas calças, enquanto se babam com postais franceses.
Let them while away the afternoon spilling their beer on gullets and trousers whilst drooling over french postcards.
Quando vêm aqui, os homens babam-se.
When she comes in here the guys'tongues fall on the floor.
Todas as outras raparigas babam-se com os rapazes lindos... mas a sua filha não se excitará... e não a achará nada atractiva.
All the other girls drool at pretty boys, But her daughter will never be turned on. And he'll find her a total turn-off,
Porque é que os homens se babam por cabeças de tamanho normal?
Why is it men become such fools over the normal-size head?
Aquele é o super computador que vocês totós, babam-se todos?
Is that the super-computer all you dorks swoon over?
Babam-se, dormem, caçam a cauda, comem sapatos,
Slobber, sleep, chase tails, chew shoes.
Sabes que todas estas pessoas se babam com essas coisas.
And you know all those people... are fucking blown away by it all.
Essas meninas podem conversar com os deuses, enquanto babam em cima delas?
These girls can only be with the gods talk about them as you drool?
Rapazes ganham e raparigas babam.
And boys rule and girls drool.
"eles babam-se, perdem pêlo e são muito sujos."
"they slobber and shed and are so very unclean."
Sim, são uns sacanas carentes, que se babam e são irritantes.
- Yeah. They're just slobbery, annoying, needy little bastards.
♪ Quando uma rapariga ganha curvas e os rapazes se babam ♪
♪ When a girl gets curvy and the boys all drool ♪
Eu tenho uma bela, jovem namorada aqui, que rapazes com metade da minha idade se babam.
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over.
O sexo resulta em pequenas criaturas que se babam e correm por aí,
Sex results in lots of drooling little creatures running around, who want things from you.
Vêm a minha casa e, literalmente, babam-se quando vêem aquilo que tenho.
They come over to my house. They literally drool when they see what I have.
Sim, precisam de mim lá, enquanto se babam por cima do Jacob Murphy e da sua camisola molhada malcheirosa.
Yeah, you need me there while you guys all drool over Jacob Murphy and his stinky, wet jersey?
Porque não dão pontapés em latas na rua ou babam em cima da capa da revista da Kim Novak?
They can't go in the street and kick a can or drool over a friend's centerfold of Kim Novak.
Nem todos babam.
They don't all slobber.
A Goldman e a Morgan Stanley babam-se para tornar isto público.
We can tell him that. Who? The d.J.