Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Basket

Basket перевод на английский

2,191 параллельный перевод
Sobrou alguma coisa daquele cesto de "muffins"?
Anything left in that muffin basket?
Temos, uma cesta de fruta de Deus! Com todo o seu néctar!
We've got a fruit basket from the Lord, all sprinkled with nectars.
Vou trocar a minha roupa boa, vocês não sabem nada de basket.
I'm gonna change into my good clothes. You don't know nothing about basketball.
Já troquei de roupa. Tenho a minha roupa de basket, estão prontos?
I got on my clothes, my basketball clothes.
Quem é que consegue encestar a bola?
Who can get the ball in the basket?
Tente encestar a bola, Pode ganhar uma atraente boneca para a senhora adorável lá trás.
Get the ball in the basket, you can win a cute little doll for the lovely lady back there.
Podemos oferecer-lhe protecção policial se quiser.
He's probably sent her a gift basket. We can offer her police protection if she wants it.
Telemóveis, bonés, anéis e jóias. Tirem tudo e ponham na cesta.
Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket.
Telemóveis, bonés, anéis e jóias na cesta.
Cell phones, hats, rings, and bling in the basket.
Na cesta, vá lá.
In the basket, people. Come on.
Telemóveis, bonés, anéis e jóias na cesta.
Cell phones, hats, rings, and bling. In the basket.
Na cesta, por favor.
In the basket, please. Let's go. Come on.
Meu Deus, Dana. Estás a apertar demasiado.
Christ in a basket, Dana.
" Um tem um cesto, outro tem um prato.
One hauls a basket, one bears a plate.
Tens uma scooter de dois cilindros com um cesto à frente.
You have a two-cylinder scooter with a basket in the front.
Um vendedor de bicicletas encontrou-o no lixo
Salesman at a bike shop found him in a basket.
Que tipo de cesto estava a pensar?
What kind of basket were you thinking of?
Ou um cesto de bolos.
Or a basket of cakes.
Ano passado, ela me deu uma cesta de produtos de higiene com... "Doubletree" e "Boca" impresso nela.
Last year she gave me a basket of toiletries with with "Doubletree" and "Boca" printed on it.
Mantêm-te com a cesta pronta.
BE READY WITH THAT BASKET.
Muito bem, nós temos metade da cesta.
WE HAVE HALF A BASKET OF FRUIT.
Agora é um caso perdido.
Now he's a complete basket case.
- Temos de agradecer ao Willie Horton!
We should send Willie Horton a fruit basket.
Põe duas cervejas neste cesto.
Put two beers in the basket.
Bom, apostei tudo no terremoto.
Well, I kind of put all my eggs in the earthquake basket.
Tirei isto de uma cesta de frutas. Não sei como é que uma banana diz :
Um, I got it in a fruit basket, although I...
Oh, meu Deus ele vai fazer um golo de basket.
Oh, my God. He's gonna score a basket goal.
- Viste o último cesto?
Did you see that last basket?
Deram-me flores, um cesto com frutas, e nenhuma informação sobre o Michael.
And I was given flowers and a fruit basket and absolutely no information about Michael.
Seymour Skinner nunca põe os seus ovos numa só cesta.
Seymour Skinner never puts all his eggs in one basket.
Isso é porque me chamam Skinner dois cestos.
That's why they call me "Two Basket" Skinner.
Coloque o creme na cesta.
Put the lotion in the basket!
Tinha duas coisas que podia jurar que nunca vi com os meus próprios olhos : um urso de verdade carregando uma cesta de piquenique, e o meu pai chorar.
there were two things i could've sworn i'd never see withy own eyes- - a real bear carrying a picnic basket, and my dad crying.
Na academia da claque Kimmi Himler, tu, também serás capaz de te encolher, tocar nos dedos dos pés, fazer cambalhota, voar e fazer a pirueta com as melhores!
At Kimmi Himler Cheer Academy, you, too, will be able to tuck, toe touch, tumble, fly and basket toss with the best of them.
Compra um cesto!
We all are. Buy a basket.
Se eu lhe oferecesse este cesto, baseie-se nessa simples acção e em mais nenhum dado, para deduzir e descrever a relação hipotética existente entre nós.
If I were to give you this gift basket based on that action alone and no other data infer and describe the hypothetical relationship that exists between us.
Depois procuro o preço da prenda online, escolho o cesto com o valor mais próximo, ofereço-lho e depois devolvo os outros.
Then I'll look up the price of her gift online choose the basket closest to that value, give it to her and then I'll return the others for a full refund.
Tinham muita coisa no mesmo local.
They had way too many eggs in one basket on that day.
Mais valia ter virado Comando e ter dado a minha festa no "Nyla's Burger Basket".
I may as well have gone commando and held my party at Nyla's burger basket.
O jogador de basket?
The basketball player?
Então tenha uma boa noite, Espero que encontre o jogador de basket.
So you have a good night, and I hope you find your basketball player.
Podes fazer um Piquenique porque é lá fora.
We can bring a picnic basket! You can do a picnic there'cause it's outside. - It is outside.
Há uma camisa com sangue no cesto da roupa.
Got a bloody shirt in a laundry basket.
A namorada pode tê-lo vestido, e deitado a camisa no cesto por força do hábito.
Girlfriend could've redressed him, tossed the shirt in the basket out of habit.
Está na camisa que me deste do cesto da roupa suja do Ian Wallace.
It's on the shirt that you gave me from Ian Wallace's laundry basket.
Ele só estava a um cesto de entrar nos 16 Fantásticos há dois anos, quando me intrometi.
He was only a basket away from the sweet 16 Two years ago when I got in the way.
Eu, tu, 15 segundos e um cesto, Scott.
Me, you, 15 seconds and one basket, scott
Belo passe.
Bell takes up the left side, goes to the basket, spinning pass to Washington, who plays it in for two. Nice pass up.
Dru Joyce atira a bola contra a tabela após a marcação da falta. Dru Joyce cometeu uma falta técnica.
The player, Dru Joyce, who disgustedly fires the basketball at the basket after the foul was called, and Dru Joyce has just been hit with a technical foul.
Agradeça à cesta de presentes do Prêmio palhaço judeu.
Thank the Jewish Clown Awards gift basket.
Está na hora das nossas beldades atrevidas e bizarras de basquetebol de Springfield.
It's time for the saucy antics of Springfield's own Basket-belles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]