Translate.vc / португальский → английский / Batgirl
Batgirl перевод на английский
71 параллельный перевод
Batgirl.
BatgirI.
Que ressaca, "Batgirl".
Holy hangover. Batgirl.
Há super-heroínas : a Rapariga-Morcego, a Super-Rapariga, o Canário Negro...
No way. There are woman superheroes - Batgirl, Supergirl, Black Canary...
Ajudando-a nesta luta, a Oracle... que outrora foi a parceira do Batman, a Batgirl.
Joining her in this struggle, Oracle - who was once Batman's protégée,
Ela foi apanhada no fogo-cruzado da guerra entre o Batman e o Coringa.
Batgirl. She was caught in the crossfire of the war between Batman and Joker.
Os criminosos no local, insistem que foram atacados por um vigilante mascarado misterioso a quem chamam de Batman, e a sua parceira, Batgirl.
Criminals at the scene insist they were attacked by a mysterious masked vigilante. who they call BATMAN and his partner, BATGIRL.
O veterano Comissário da polícia da cidade de New Gotham, James Gordon recusou comentar, dizendo apenas que dois agentes policiais não-identificados foram os responsáveis pela apreensão do Joker e negou relatos de qualquer Batman ou Batgirl no local.
Veteran New Gotham City Police Commissioner James Gordon refused to comment, only to say that two unidentified law-enforcement agents were responsible for bringing The Joker into police custody and denied reports that any BATMAN or BATGIRL at the scene.
Batgirl... tempo passado.
Batgirl... past tense.
Já não és a Batgirl.
You're not Batgirl anymore.
Batman, Batgirl, Batwoman!
Batman, Batgirl, Batwoman!
A Batgirl crescida?
Batgirl grown up?
Nada má, embora a vida nocturna aqui não se compare com dar tareias como Batgirl.
Not bad, though the nightlife here can't compare with kicking butt as Batgirl.
Vamos trazer a Batgirl e os Anjos de Charlie.
Yeah. We're bringing in Batgirl and Charlie's Angels.
Sim. "Girls'Night Out", em que a Batgirl e a Supergirl se juntam para combater as forças do mal e deliciar Seth Cohen.
Yes. "Girls'Night Out," in which Batgirl and Supergirl team up to combat the forces of evil and delight Seth Cohen.
Explica-me uma coisa, Batgirl... como é que se transforma uma discussão num convite para jantar em tua casa?
So riddle me this, Batgirl... How does one wrangle an invite to dinner at your place?
Anda cá, minha morceguinha.
Come here, batgirl. Yes.
Morceguinha?
Batgirl?
Morceguinha.
Batgirl.
A morceguinha apenas consegue dormir na plena escuridão.
batgirl can only sleep in total darkness.
Morceguinha.
Oh, batgirl.
Foi aqui a Bat-miúda que bateu à Lori.
Batgirl over here was the one who beat up Lori.
Deve ter ouvido a mensagem e quis ser a Batgirl ou coisa parecida.
She must've heard the call go out, and wanted to be Batgirl or something.
- O Alfred sabe que a Barbara Gordon é a Batgirl.
Alfred knows that Barbara Gordon is Batgirl.
Então, qual é o teu plano, Batgirl?
So what's the plan, Batgirl?
Eu trato disso, Batgirl.
- All over it, Batgirl.
- Batgirl, Abelha... vocês duas e o Lobo são Beta.
Batgirl, Bumblebee, you two and Wolf are Beta.
Batgirl, manobra 7.
Batgirl. Maneuver seven.
Batgirl, vai ver o hangar do norte eu fico com o do sul.
Batgirl, take the north hangar.
Avisa a Abelha eu aviso a Batgirl.
You warn Bumblebee. I'll warn Batgirl.
O que é que achas disto, Batgirl?
What do you make of it Batgirl.
Batgirl?
Batgirl?
Alguma coisa aconteceu á Batgirl e à Abelha... e é culpa minha por ter sido vista.
Something happened to Batgirl and Bee and it's all my fault for getting spotted.
Viste a Batgirl?
Have you seen Batgirl? Captured.
Batgirl, acorda!
Batgirl, wake up!
O Superboy tem o Superman, a Moça Maravilha tem a Mulher Maravilha, o Robin tem o Batman, o Asa Nocturna e a Batgirl.
Superboy has Superman. Wonder Girl has Wonder Woman. Robin has Batman, Nightwing and Batgirl.
Alicia Silverstone, Batgirl?
Alicia Silverstone Batgirl?
Tens que entrar!
It's just Batgirl and me now. You've got to get in there!
- Batgirl, por favor!
- Batgirl, please!
A Batgirl não pode ouvir a tua voz real, Jaime Reyes.
The Batgirl cannot hear your true voice, Jaime Reyes.
O Impulso e a Batgirl eram iscas.
Impulse and Batgirl were decoys.
Enquanto isso, a Batgirl e eu fomos haquear.
Meanwhile, Batgirl and I got with the hacking.
O resto de vocês é a equipa Gama, e vão investigar a pista da próxima acção de Vandal Savage.
The rest of you are Gamma and will investigate Batgirl's lead on Vandal Savage's next move.
A Batgirl é cá uma brasa.
Batgirl's hot.
Batgirl, estou impressionado.
Batgirl, I am impressed.
Nunca chegarás até à porta, Batgirl.
You'll never make it to the door, Batgirl.
Batgirl, infelizmente não consegui o teu número.
Batgirl, I'm afraid I didn't get your number.
Amo-te, Batgirl.
Love you, Batgirl.
Batgirl.
Batgirl.
O Superboy caiu, só resta a Batgirl e eu.
Superboy's down.
Batgirl?
Batgirl? !
Santo extracto bancário, Batgirl.
Holy bank statement, Batgirl.