Translate.vc / португальский → английский / Becker
Becker перевод на английский
593 параллельный перевод
Sim.
Becker Flugzeuge, yes.
Sargento Becker, não peço que lance uma grande ofensiva.
Sergeant Becker, I'm not asking you to launch a major offensive.
- Não vamos ver o que se passa?
Becker, aren't we gonna take that? Relax, Frank.
Chamo-me Becker.
My name is Becker.
Reinhart dá para Becker, que dá para Baumann, o Número 4, que mete à frente em Brandt, de volta a Albrecht, Número 11.
Reinhart, Reinhart to Becker to Baumann, Number 4 forward now to Brandt back to Albrecht, Number 11.
Não devia ser o sargento a tratar das coisas do Becker?
Clay, shouldn't you let the Sarge go through Becker's stuff?
- O Becker esqueceu o amuleto!
Hey, look! - Becker forgot his good luck charm.
Dá cá, ele devia-me dez dólares.
- Clay, give me. Becker owed me $ 10.
Becker, Storm na 3!
Becker! Storm on 3!
"Becker".
"Becker".
O Becker trata-o como um filho.
Becker treats the kid like a son. Becker?
Carl Becker!
Carl Becker! Jesus Christ!
É, já lhe disse - Carl Becker.
Yeah, that's what I said - Carl Becker.
Um tipo chamado Carl Becker, um ladrão bastante bom, entrou lá e sacou-os.
A guy named Carl Becker, a pretty good thief, he sneaks in and he grabs'em.
O Becker é apanhado no dia seguinte.
Becker gets pinched the very next day. But the medallions?
Becker.
Jesus!
O nome Becker estava numa disquete do Chris.
Becker was a name on one of Chris's game disks. Jesus Christ!
Lembras-te do nome Becker numa das tuas disquetes com jogos?
Do you remember the name Becker on one of your game disks? - What if I do?
- Vamos.
- Yes. " Becker...
"Becker... Medalhões do Vaticano..."
Vatican medallions... "
O Beckerpiorou.
Becker's taken a turn for the worse.
Eu é que fiz o Becker falar.
I was the one who got Becker to talk!
Recordo-me perfeitamente porque estava com a Sherry Becker.
I remember it very vividly because I was with Sherry Becker.
A Sherry Becker.
Sherry Becker.
Becker, Becker...
Becker, Becker...
Conheci o Jim Becker.
I knew Jim Becker.
Eu voava com um piloto, o Jim Becker.
I had a pilot by the name of Jim Becker.
Ao sexto dia, o Becker pisou uma mina.
On the sixth day, Becker stepped on a mine.
- Que tal vai isso? - Ola, Riggs.
- Hey, Becker, how's it hanging?
Ponto e jogo para Becker.
Point and game, Becker.
Farei o meu melhor, Sr. Becker.
I'll do my best, Mr. Becker.
Um certo Anton Becker, nascido em 1937 em Hirschberg.
A certain Anton Becker, born in 1937 in Hirschberg.
O pai de Becker, cujo primeiro nome era também Anton... ingressou no Ministério de Propaganda Nazi nesse mesmo ano.
Becker's father, whose first name was also Anton... joined the Nazi Propaganda Ministry that same year.
Mazeltov, Sr. Becker.
Mazeltov, Mr. Becker.
Certo, Sr. Becker.
Right, Mr. Becker.
Entendo, Sra. Becker.
I understand, Mrs. Becker.
Anton Becker.
Anton Becker.
Bem, Anton Becker voltou!
Well, Anton Becker came back!
Errado, Sr. Becker.
Wrong, Mr. Becker.
Esse é o Becker, 403.
That's Becker, four-oh-three.
Abre a porta Becker. É a polícia.
All right, Becker, open up!
Está bem Becker, chega.
All right, Becker, that's it.
Chama-se Keith Becker.
His name's Keith Becker.
O Sr. Becker baixou-se ( duck ), mas não fugiu ( duck ) a tempo.
Mr Becker ducked, but he didn't duck good enough.
Menina Withers, você e o Sr. Becker estavam à porta da loja quando foram alvejados na noite passada?
You and Mr Becker were outside the liquor store where you both got shot?
Acha que alguém estava a tentar matá-la a si e não ao Sr. Becker?
You believe that someone was trying to kill you, and not Mr Becker?
Sargento Becker?
Sergeant Becker?
Sargento Becker!
Sergeant Becker!
Becker?
What...?
É o Carl Becker?
That's Carl Becker?
Ele esquece-se de alimentar o gato, o gato morre de fome, ele mata o gato, recusa-se a comprar-lhe outro, não lhe dá dinheiro, não lhe paga, e quer o Arnie Becker para o representar!
Anyway, he forgets to feed the cat. The cat dies, starves to death. He kills the cat.