Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Bertie

Bertie перевод на английский

478 параллельный перевод
Obrigado, Mike, Mr Wagner, e Bertie.
Thank you, Mike, thank you, Mr. Wagner, thank you, Bertie.
A menos, claro, o íncrivel poder do cérebro de Bertie.
Unless, of course, it's Bertie's incredible brain power.
Isso, é a história completa da vida de Bertie.
That, my dear, is the total history of Bertie's life.
Certo, Bertie?
Right, Bertie?
Bertie.
Bertie.
Quero falar contigo também, Bertie.
I want to talk to you, too, Bertie.
Vem, Bertie, à biblioteca.
Come along, Bertie. To the library.
As bebidas são do Bertie ou minhas.
The drinks are on Bertie or on me.
As bebidas pagas tu, Bertie.
Drinks are on you, Bertie.
Nem eu, Bertie.
Nor did I, Bertie.
Fui sempre teu amigo, Bertie.
I've always been your friend, Bertie.
Vamos, Bertie. Nunca gozei contigo.
Come on, Bertie, I never taunted you.
Eu realmente gostava de ti, Bertie.
I really did love you, Bertie.
Esta noite, rapazes, as bebidas são por conta do Bertie.
Tonight, children, the drinks are on Bertie.
Bertie!
Bertie!
O que estava Bertie tentando proteger?
What was Bertie trying to protect?
Bertie deve ter posto um disco depois de eu ter saído.
Bertie must have put on a record on after I left.
O pobre Bertie gostava.
Poor Bertie did.
Foi Bertie.
Vivian, it's Bertie.
Pobre Bertie.
Poor Bertie.
Vamos expulsar o Bertie dos nossos pensamentos.
We must put Bertie out of our minds.
Sobre Bertie Hastings, o falecido.
Bertie Hastings, the deceased.
Eu vendi a Bertie um seguro de vida.
I sold Bertie his life insurance.
Bertie tinha um ouvido fraco.
Bertie had a tin ear.
Estava com o Bertie há quase um ano.
He was with Bertie for almost a year. Please.
Está a sugerir uma conspiração entre Bertie e Alvin?
Are you suggesting a conspiracy between Bertie and Alvin?
- Pensei que Bertie deixasse cair os dentes.
- I thought Bertie would drop his teeth.
Sim, sabem, eu detestava ter que cruzar-me com Bertie esta noite.
Yeah, you know, I'd sure hate to cross Bertie again tonight.
Talvez Bertie tenha razão.
Maybe Bertie's right.
Se fosse o Bertie, ele teria-os pendurados pelos dedos a esta hora.
Boy, if it was Bertie, he'd have them strung up by the thumbs by now.
É o Bertie.
It's Bertie.
Bertie tem alguma ideia sobre o que se tratou isto tudo?
Bertie got some idea what this is?
Não quero saber das ideias do Bertie!
I don't care what Bertie's ideas are!
Desculpa, Bertie.
I'm sorry, Bertie.
Libertem o Bertie.
Get Bertie free.
- Anda, Bertie.
Come on, Bertie. You can have the middle.
Bertie.
You, Bertie!
- D que fazes aqui?
- Bertie, what are you doing here?
Eu e o meu primo Bertie saímos amanhã.
Me and my cousin Bertie will be out tomorrow.
- Que quarto, por favor, Glad?
Room, please? 322, Bertie.
Um excelente serviço, Bertie, causou exatamente a impressão correta.
An excellent service, Bertie. Created exactly the right impression.
- Oh, não te preocupes com eles, Bertie!
- Oh, never mind about them, Bertie!
Não podemos esperar a misericórdia de Deus, Bertie!
We cannot wait upon God's mercy, Bertie!
Desperta, Bertie!
Wake up, Bertie!
Vamos, Bertie.
Come, Bertie.
Vamos ao assunto, Bertie!
Get on with it, Bertie!
- Vamos, Bertie!
- Get on, Bertie!
Venha, vamos, Bertie.
Now come on, Bertie.
Continua, Bertie.
Get on with it, Bertie.
- Vamos, Bertie!
- Come on, Bertie!
- Vamos, Bertie.
- Come on, Bertie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]