Translate.vc / португальский → английский / Binder
Binder перевод на английский
258 параллельный перевод
Este é o Creeps Binder.
Mommy, this is Creeps Binder.
- Diz olá ao Sr. Binder.
- Say hello to Mr. Binder.
Fomos falando e, ao fim de uma meia hora, desistiram de esperar e estavam prontos para se ir embora quando olharam pela porta e viram na mesa-de-cabeceira junto à cama da Sra. Leidig um livro grosso encadernado a vermelho
And that way we talked and talked and after a while, half an hour or so, they felt they shouldn't wait any longer. And... as they were about to leave, they looked through the ajar door and saw on the night table near the bed of Mrs Leidig a thick book with a red binder, ja?
- Sapatero. Como?
- Yes, a welt binder.
Conserto e também sei fazer sapatos.
A welt binder. I can make shoes too.
Agricultor!
Welt binder!
Como entra em efeito esta noite, não tive alternativa.
Since the binder takes effect tonight, I had no choice.
Binder, isto ainda não é o fim!
Binder, this isn't the end of this!
Xerife Binder!
Sheriff Binder!
Xerife Binder, abra, por favor!
Aah! Sheriff Binder, open up, please!
És mesmo um chorão, Binder.
You're such a wimp, Binder.
Binder...
Hey, Binder...
Talvez isto seja difícil para o encadernador.
The binder may have some trouble with this.
Sou... Procuro Douglas Binder.
Hi, I'm looking for Douglas Binder.
Douglas Charles Binder.
- Douglas Charles Binder.
Procuramos alguém que trabalhou para ti :
We're looking for someone who worked for you. The man's name is Douglas Binder.
- O que é? - Trago-lhe más notícias.
Miss Binder, I'm afraid I have some bad news.
Douglas Binder.
Binder. Douglas Binder.
Queria um antigo combatente e este tinha mais medalhas.
Look, you said you wanted a combat veteran, so I sent you Binder. - He has more medals.
Aposto que foi feito quando o Binder a trazia ao pescoço.
And I'll bet my rent money it was made when Binder was still wearing it.
Diz ao teu namorado Van CIeaf que vou descobrir quem matou Douglas Binder.
Tell your boyfriend Van Cleaf... I'm gonna find out who killed Douglas Binder.
Binder, Douglas C.
Binder, Douglas C.
No memo vem a prova de que a causa da morte pode ter sido homicídio.
That memo contains evidence that might make Binder's death a homicide.
Querem nova autópsia do Binder.
They want me to redo the autopsy on Binder.
Sabe, Miss Binder... no seu caso percebo.
You see, Miss Binder... you I can understand. It was a matter of family.
- E achei linda a cor da capa.
- And the color of the binder. Good choice.
Sim, este é o meu registo clínico.
Yes. This is my medical binder.
Não encontro a lista dos prestadores de serviços
I can't find the employee concession binder, sir.
Jurgens, liga-me ao Binder em Houston.
Hey, Jurgens, get me Binder in Houston.
Diz na sebenta que cada aluno tem de dizer a infracção que cometeu. Vá lá.
It says in the binder that each student must tell the offense they committed.
- Está na sebenta.
It's in the binder.
Talvez não tenhamos de fazer esta aula como na sebenta.
Maybe we don't have to do this class exactly Like it is in the binder.
Estas infracções dão prisão.
What do you mean? The binder is... binding.
A sebenta não é apenas um guia, Debra.
The binder's not just a guide, Debra.
Isso está na sebenta?
Is that in the binder?
Acho que precisaremos de algum aglutinante líquido.
I think we're gonna need a liquid binder of some sort.
O contrato da fusão com Eltron está pronto, é só assinar.
The Eltron mutual trust binder is ready for your signature.
Se te faz sentir melhor, eu já tive tantos "c" s, que o próximo é de graça.
I put it in a nice binder. Ugh. Shirt untucked.
Tenho um fraquinho por asiáticas, e não estão na pasta.
I have this thing for Asian chicks, and there seem to be none in this binder.
Temos de dar exemplos das qualidades do nosso parceiro.
The binder says to list our partner's positive qualities with examples.
Passa-me aquela pasta.
Get me that binder.
- A pasta..
- The binder.
Passa-me esse livro, querida.
Pass me that binder, love.
Uma pasta inteira, com divisórias e tudo.
I had a whole, separate binder.
Perdi o meu dossier da Estratégia Nacional.
I've lost my binder from National Strategies.
- Agarra no dossier e vamos!
- Get that binder and let's go!
Vem uma capa com o Nº 1 e colecciona-se durante 24 semanas.
You get a free binder with Part One. You collect it over 24 weeks.
Recebe a capa dura com a primeira edição e um coleccionável nas 24 edições seguintes.
You get a free binder with Part One. You collect it over 24 weeks.
É amiga dele?
- You a friend of Mr. Binder's?
Natasha Binder?
- Natasha Binder? - What's the problem?
A família do Binder pressiona-a.
Binder's family's breathing down her neck.