Translate.vc / португальский → английский / Biscuits
Biscuits перевод на английский
801 параллельный перевод
Então, as outras crianças estão a beber um pouco de sumo, e biscoitos, querem juntar-se a eles?
Now, the other children are having some juice and biscuits, would you like to join them?
Também lhes disse para comerem coisa saudáveis e simples, e não para se enfartarem com biscoitos açucarados.
I also tell them to have something nice and plain, not gorge themselves on sugary biscuits.
Estávamos só à vossa espera para começar a festa e servir as bolachas secas e arquisecas, tal como a rata da arquiduquesa é seca, arquiseca.
We were just waiting for you before we served the biscuits dry as the duchess's pussy.
Aposto uma batelada em como não se lembraram...
I'll bet you dollars to dog biscuits that they never thought of...
Ele dá-me biscoitos, bolachas E pastelaria,
He gives me biscuits and cookies and pastries
- E uma pequena passeata... 15 noites de marcha, com 6 cubos de açúcar e 2 biscoitos por dia.
- No kidding? Reckon 15 nights forced march, on 6 lumps of sugar and 2 biscuits a day.
Belos bolinhos.
Good biscuits.
Biscoitos digestivos.
Digestive biscuits.
Sempre lhes chamo biscoitos "dige".
I always call them "diggy biscuits."
Biscoitos "dige".
Diggy biscuits.
- Oito biscoitos.
- Eight biscuits.
- Menos oito biscoitos.
- Minus eight biscuits! Oh, thanks.
Quanto custa o quilo da bolacha Capitão?
How much is a kilo of'Capit? 'biscuits?
Biscoitos e epitáfios.
Biscuits and epitaphs.
Mantém-nos a biscoitos de cão.
He keeps us in dog biscuits.
Dois pacotes de biscoitos, uma lata de queijo.
Two packages of biscuits, a can of cheese.
Presunto e ovos, bolachas quentes pela manhã, com café, muito café.
Ham and eggs, and tomorrow hot biscuits and lots of coffee.
Foi uma caixa de bolachas.
It was a tin of biscuits.
Fazem bons biscoitos.
They make good biscuits, these folks.
Vem, vamos comer aqueles biscoitos.
Come on, let's get those biscuits.
Temos feijões, chá e biscoitos.
Got beans, tea and biscuits.
- São os biscoitos dos quais te falei.
Those biscuits I was telling you about.
Sim, vais gostar destes biscoitos.
Yeah, you're gonna like these biscuits.
Mais lenha tinha sido posta no forno, meu velho paletó estava no cabide e na mesa estava um prato com biscoitos.
The fire had been stoked, my old jacket was on its hanger, and there was a plate of biscuits on the table.
Como estes.
Biscuits like these.
Querida, onde é que estão os biscoitos para cão?
Oh, darling, where did you put the dog biscuits?
Muitos cookies.
That's a lot of biscuits.
Troux e uns pastéis deliciosos.
And I brought the most delicious cakes and biscuits.
Oh, umas bolachas não são nada!
Oh, cookin biscuits is nothin'.
Edna, dá-lhe leite e bolachas.
Edna, see he has some milk and biscuits.
Também tenho biscoitos, ovos em pó,
I also carry biscuits, powdered eggs,
És danado, toma...
That's the baby's biscuits.
Aqui estão as bolachas, a papinha...
Here, the biscuits, here, the baby food.
Aqueles biscoitos...
They're biscuits... galietti!
Pode visitar-nos se nos trouxer biscoitos como estes.
We'll let you visit if you bring us biscuits like this to eat. - I will.
Ginetta, oferece-lhes biscoitos!
Ginetta, pass the biscuits around.
É o meu avô, Criou a fortuna da familia, Biscoitos para chá,
My grandfather, He founded the family fortune - tea biscuits,
Pois... E eram uns excelentes biscoitos,
Oh yes and very excellent biscuits they were too,
- Trouxe bolachas.
- Hello, I brought biscuits.
Bolachinhas quentes.
Hot biscuits.
Biscoitos, duas barras.
Biscuits, two packets.
Vou largar este baloiço, vou pegar nuns biscoitos e vou para a cama.
I'm going to get up out of this swing. Set some biscuits. Go to bed.
- Senhora, este é o meu patrão, e ele tem algumas palavras a dizer sobre as suas bolachas.
- Ma'am, this here's my boss, and he has a few a choice words to say about your biscuits.
Sra. Warren, estas bolachas...
Mrs Warren, these biscuits...
- Você vai tomar xerez e biscoitos?
- Will you take sherry and biscuits?
Jerez e biscoitos?
Sherry and biscuits?
Suzanne, envie Myers com alguns xerez e biscoitos.
Suzanne, send Myers in with some sherry and biscuits.
Muito longe de xerez e biscoitos.
A far cry from sherry and biscuits.
Há biscoitos quentes no forno.
There's some hot biscuits in the warmer.
O pastel de Natal, o pão de gengibre, os pãezinhos de semente de anis... os doces sortidos, os chocolates...
[Spiced Xmas cake, gingerbread, aniseed biscuits, millefeuilles... ] [... assorted sweets, chocolates...]
Bolachas.
Biscuits.