Translate.vc / португальский → английский / Bitey
Bitey перевод на английский
30 параллельный перевод
Eu chamo ao maior, Mordiscas.
I call the big one Bitey. -
Eu chamo ao maior, Mordiscas.
I call the big one Bitey.
Oh, nós normalmente chamamos-lhes os imundos, aguçados que mordem.
- Vampires. Oh, we usually call them the nasty, pointy, bitey ones.
Que te parece,'Mordiscas'?
Why do you think, bitey boy?
Pareço muito convencido?
Is that too sound-bitey? I don't know.
- Bem, eles queriam morder.
- Well... they were a bit bitey.
Dá-me para morder.
I get all bitey.
Anda cá, Sr. Bitey.
Here, Mr. Bitey.
Por favor, Sr. Bitey.
Mr. Bitey, come on.
Vai à merda, Sr. Bitey!
Fuck you, Mr. Bitey!
E este é o Bitey.
And that one's Bitey.
Captain, Bitey, Stinky!
Captain, Bitey, Stinky!
Lovey controla, passa ao Billy, que se prepara para rematar.
Lovey controls, beaks it over to Billy, who bends it like Bitey.
Rick, Bitey.
Rick, Bitey.
Bitey, Rick.
Bitey, Rick.
Bitey!
Bitey!
Anda lá amigo, podes dormir na minha cama hoje, aqui é um bocado "mordedor".
Come on, mate, you can have my bed tonight, this one's a bit bitey.
Morde, morde.
Bitey-bite.
Um dos meus tigres-de-bengala estava um pouco agressivo.
One of my Bengal tigers has been getting a little bitey lately.
Já não mordes tanto sem ter o resto do corpo para ajudar, pois não?
Not so bitey without the rest of the rat to back us up now, are we?
Cortante.
Bitey.
- Cortante?
Bitey?
- O ar está cortante.
The air, it's bitey.
Está húmido e cortante.
It's wet and bitey.
Mordem muito, se bem me lembro.
They're very bitey, if I remember correctly.
Mas, infelizmente, é muito pesada, E, como você está prestes a ver, muito raivosa.
But unfortunately it's too heavy, and, as you are about to see, too bitey.
Tão suave, tão macio, e tão... picador?
So soft, so fluffy, and so... [grumbling] bitey?
Nosso car-pete tem insetos picadores!
- Our car-put has bitey bugs! - [buzzing]
Crianças, insetos picadores.
Uh-oh, kids, bitey bugs.