Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Bodnar

Bodnar перевод на английский

141 параллельный перевод
É um homem chamado Yevon Bodnar, e estou a receber mais informação.
He is a called man Yevon Bodnar, e I am to receive more information.
Olá Donovan, escuta isto, Bodnar lidera um grupo de contra-ataque... com ligações financeiras a sindicatos de vários crimes no...
Olá Donovan, listening this, Bodnar leads a group of counterattack... with financial linkings the unions of some crimes in...
O nome é Yevon Bodnar e tens razão, É do último trabalho, o de Zebistan.
The name is Yevon Bodnar and has reason, It is of the last work, of Zebistan.
Charlie, Bodnar não é um bom rapaz, é um membro de um grupo paramilitar, que vende os seus serviços ao melhor preço, a maioria grupos do Médio Oriente.
Charlie, Bodnar is not a good youngster, is a member of a paramilitary group, that vende its services to the best price, the majority groups of the Average East.
A nossa primeira actuação será da aluna do 1º ano, Cynthia Bodnar, e a sua mãe, Jane, que interpretam a canção "Memory", do espectáculo da Broadway, Cats.
Our first act is first-grader Cynthia Bodnar and her mother Jane, performing the song "Memory" from the Broadway show Cats.
- Ilan Bodnar. Vice-Director do Mossad.
Ilan Bodnar.
Bodnar, é um gosto amargo, mas queremos apanhá-los tanto quanto vocês.
Bodnar, it's a bitter pill, but we want these guys as much as you do.
- Mas, aparentemente, o protegido do meu pai, Ilan Bodnar, está em Washington, à minha procura.
But apparently, my father's protégé, Ilan Bodnar, is in Washington looking for me.
A propósito, Gibbs, ficarias tão orgulhoso ao ver McGee enfrentar o Bodnar, e o Ducky, também.
Oh, by the way, Gibbs, you would have been so proud to see McGee take on that chesty Bodnar character. And Ducky, too.
Gostaria de poder dizer o mesmo de si, Bodnar.
I wish I could say the same about you, Bodnar.
Ilan Bodnar disse-me que não és de confiança.
Ilan Bodnar tells me you can't be trusted.
- Ilan Bodnar. E está a vir para cá.
Ilan Bodnar.
McGee, vai ao hotel do Bodnar, com reforços. Vai, já!
McGee, get to Bodnar's hotel with backup.
- Onde está o Bodnar?
Where's Bodnar?
Espere um segundo. o Bodnar desapareceu.
Hold on a second.
McGee disse que o quarto no hotel está limpo.
Bodnar's in the wind. McGee says his hotel room's scrubbed clean.
A Mossad alega que o Bodnar agiu sozinho.
Mossad claims Bodnar acted alone.
- terminou o trabalho sozinho.
Bodnar finished the job himself.
Eles vão encontrar o Bodnar, Ziva.
They'll find Bodnar, Ziva.
- Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
O Bodnar fugiu.
Bodnar's in the wind.
O quê, o Bodnar?
What, Bodnar?
Ela está à procura de informações sobre o Bodnar.
She's trolling for news on Bodnar.
Penso que tem alguma coisa a ver com o Bodnar.
I think it has something to do with Bodnar.
Meu Deus, o Bodnar... isso é muito, muito mau.
Oh, my God, Bodnar... that's really, really bad.
O Bodnar foi apanhado numa câmara de segurança a sair de uma garagem do Aeroporto de Dulles.
Bodnar was caught on a surveillance camera exiting a Dulles Airport parking garage.
O Bodnar não está morto.
Bodnar's not dead.
Gostava de ter a sua permissão para viajar para a Europa e tentar encontrar o Bodnar.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
A Mossad diz que o Bodnar agiu sozinho.
Mossad claims that Bodnar acted alone.
Tem alguma coisa a ver com o Bodnar.
I think it has something to do with Bodnar.
Quero a sua permissão para ir à Europa
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
- para encontrar Bodnar. - Ele está em Roma.
He's in Rome.
Mas fizeste um óptimo trabalho, a ajudar a Ziva a localizar o Bodnar...
You did a great job, though, helping Ziva track down Bodnar...
Para onde o Bodnar está realmente a ir.
Where Bodnar is truly headed.
O Bodnar já terá atingido o destino final.
Bodnar will have already reached his final destination.
Porque só eu sei como o meu pai, ensinou Bodnar a pensar, todos os pequenos truques.
Because only I know how my father taught Bodnar to think, all his little tricks.
E como o Bodnar tem participações financeiras em todo o... - Mundo?
And since Bodnar has financial holdings all over the world?
Ilan Bodnar. Sim.
Ilan Bodnar.
Estão fotografias de Bodnar a deixar os EUA há três meses.
Yes. Here are pictures of Bodnar leaving the United States, three months ago.
Se a Mossad sabia do regresso do Bodnar, porquê manter um funcionário na Virgínia?
If Mossad knew Bodnar had gone, why keep an officer in Virginia?
Pensa que o Bodnar teve ajuda?
You think Bodnar's got help?
Mantel acreditava que essa facção começou a juntar-se aqui, logo após a partida do Bodnar.
Mantel believed this faction began to assemble here, soon after Bodnar left.
Mas sabemos que eles representam uma ameaça para qualquer um que procure o Bodnar.
But we do know that they pose a threat to anyone searching for Bodnar.
Estou oficialmente a respeitar os teus limites com o Bodnar.
I'm officially respecting your Bodnar boundaries.
E desde que ungiu o Bodnar como filho honorário...
And since he had anointed Bodnar as his honorary son...
O Bodnar tem várias contas pela Europa, que esvaziou recentemente.
Bodnar had multiple accounts across Europe, which he recently drained.
As contas do Bodnar estão fechadas.
As Bodnar's accounts were closing,
Acha que era uma das facções de Bodnar?
You believe it was one of Bodnar's faction?
Eu disse-te... que já estamos a trabalhar com a CIA em Bodnar.
I told you... we're already working with CIA on Bodnar.
Talvez não seja sobre o Bodnar, não directamente.
Well, maybe this isn't about Bodnar, not directly.
O Bodnar não está lá, está em Roma.
Bodnar's not there, he's in Rome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]