Translate.vc / португальский → английский / Boiuna
Boiuna перевод на английский
24 параллельный перевод
E quanto mais longe vamos por Boiúna, mais...
And the further we go off the Boiuna, the more-
Mas não foram até Boiúna.
Well, they haven't been here to the Boiuna.
Estamos em Boiúna há algum tempo.
Look, we've been on the Boiuna long enough.
A Boiúna não irá parar até o ter de volta.
The Boiuna won't stop until it gets him back.
Se o usas, não poderemos sair de Boiuna.
If you use that up, we're not gonna be able to get out of the Boiuna.
A Boiuna já testou-nos antes.
The Boiuna has tested us before.
Em Boiuna, a linha que pensávamos existir entre a vida e a morte...
In the Boiuna, the line that we thought existed between life and death...
Estamos... a tentar descortinar o nosso caminho na Boiúna, mas não há nenhum mapa.
Well, we're... trying to figure our way the best we can in the Boiuna, but there's no map.
Têm um mapa fidedigno da Boiúna?
You have an accurate map of the Boiuna?
A Annabelle tem um mapa completo da Boiúna.
Annabelle has a full map of the Boiuna.
Eu disse-lhe que a Boiúna muda as pessoas.
I told you the Boiuna changes people.
A Boiúna já nos pôs à prova.
The Boiuna has tested us before.
Vamos subir o rio até à entrada para Boiúna, onde começamos, e depois todos vão para casa.
We go up river to the entrance to the Boiuna back where we began, then everyone goes home.
A Boiúna não quer-nos aqui.
The Boiuna does not want us here.
Que quer ela dizer com, a Boiúna?
What does she mean, the Boiuna?
Bem, a Boiúna protegeu-me quando eu devia ter morrido.
Well, the Boiuna protected me when I-I should've died.
A própria Boiúna.
The Boiuna itself.
O que fazes aqui e o que sabes sobre a Boiúna?
What are you doing here and what do you know about the Boiuna?
A saída da Boiúna fica apenas a 2 km daqui, e depois estaremos de regresso ao velho e monótono Amazonas.
Exit from the Boiuna is just 2 kilometers from here, and we'll be back on the plain old boring Amazon.
Isso é a Boiúna.
Eso es la Boiúna.
Lincoln... A Boiúna fala através das cartas. Escolhe uma.
Lincoln... _
A Boiúna quere-o de volta.
_
A Boiúna quer que ele se enforque.
_
Mas não foram até Boiúna.
Well, they haven't been here, to the Boiúna.