Translate.vc / португальский → английский / Boob
Boob перевод на английский
760 параллельный перевод
É um tórax com visão para rebater.
He's a boob with a batting eye.
As suas reacções derrubaram uma das minhas teorias de estimação sobre si... de que está imune a psicoterapeutas... e acabaria nos braços de um careca com uns cabelinhos espetados.
Your reactions have upset one of my pet theories about you. To wit, that you were immune to psychoanalysts and would end up in the arms of some Boob McNutt with spiked hair.
Feito tolo, pensei que dessa forma lhe poderia escapar.
That way, big boob that I am, I thought I could escape her.
Bem, a culpa é minha, mas foi assim que me meti nisto, sou um grande palerma.
Well, it's my own fault but that's how I got into it, big boob that I am.
Quem for encontrado a atirar pedras a aviões alemães em voo baixo será atirado para o buraco.
Anybody found throwing rocks at low-flying German aircraft will be thrown in the boob. "
Quando os boches encontrarem aquilo, metem-nos no buraco.
The Krauts find that, they'll throw us in the boob.
Com o saloio com quem joguei, a batota só ia atrapalhar.
With the boob I was playing, cheating'would have just gotten in the way
Precisa de camiões para levar 40 toneladas.
City jail. Any boob knows you need trucks to carry away 40 tons of stuff.
Para jogar no feltro verde Eu digo que qualquer tolo
To score in a balk-line game I say that any boob
Que tolo!
What a boob!
Oh, doce, maravilhosa asneira, eu amo-te.
Oh, you sweet, wonderful boob, I love you.
Altamente explosivo.
The poor boob! Hurry, my dear.
Pois eu, vou explicar-te o que se passa aqui, minha tola.
I'll tell you what's going on around here, you boob!
É verdade, eu trabalho e sou uma tola.
I am a working girl and a boob.
Também trabalhei num coro, mas não era tola.
I was a working girl in a chorus, but I wasn't a boob.
Sou uma mulher moderna.
I'm a modern. - You're a boob.
Amantes de som e hippies,.. ... juntem-se em frente ao ecran e aumentem o volume.
All you sound trippers and hippies, you gather round the boob tube and tune up high, you dig?
Boob [tolo]
Boob?
- Um tolo para todas as estações.
- A boob for all seasons.
Ei, Sr. Tôlo, pode vir connosco, se quiser.
Mr. Boob, you can come with us, if you like.
O condado está a ser desvastado por uma mama colossal!
The countryside's being ravaged by a colossal boob!
Não, mas vai doer-lhe a barriga o Inverno todo, seu tolo.
No, but you're going to have a long winter bellyache, you boob.
Sentado em salas de estar, de olhos cravados na TV, morrendo de tédio.
Sittin'in living rooms, stuck facing the boob tube, bored to death,
Paspalho.
Boob.
Hoje à noite estes idiotas vão ver os meus programas.
Ad revenues go up 30 %. All these idiots are gonna be home watching the boob tube for me tonight.
Não sei se o terramoto danificou este televisor ou se está partido.
I don't know if the earthquake damaged this old boob tube... or if it's just on the fritz.
Há tanto tempo que vêem pessoas matarem-se umas às outras no ecrã, é tudo o que conhecem.
They've been watching people killin'each other on the boob tube for so long, it's all they know.
Não quero interferência deste simplório desajeitado.
I want no interference from this hulking boob.
"Boob", b-o-o-b.
Boob, b-o-o-b.
Só funcionou assim com Bub.
It only worked that quickly with Boob.
Bub?
Boob?
Não, não quero chamá-lo de Bub.
No, I don't want to call you Boob.
Mesmo se você o fizer por acidente?
I really don't want to call him Boob, the book isn't, you know, made to work that quick. Even if you did as an accident.
um palerma do sector 7-G.
That's Homer Simpson- - a boob from Sector 7-G.
Ele tem o seu hi-fi.
He's got his hi-fi. His boob tube.
Mais um para o grande idiota.
One more for the big boob.
Pára com isso, seu careca!
Knock it off, you bald boob!
Olha para o ecrã das mamas, cumprimentos do El Mero Mero.
Look at a boob tube, compliments from El Mero Mero.
Mais um dia à frente da TV.
Another day in front of the boob tube.
- Despeitada?
- What's the button on your boob?
O Homer Simpson é um ignorante.
Homer Simpson is a boob.
Então, que tal se você levantasse sua bunda dessa cadeira estúpida.
So, how's about you ungluing your ass from that boob tube.
E faz ideia do que senti quando dei com um doido dum caçador de piolhos instalado em cima dela, sem nunca sair do quarto?
And can you wonder when I found this crazy boob of a bug hunter squatting right on top of it.
Não sei como nunca a aproveitaram. Disseram-me que era difícil trabalhar com ela.
In this reporter's opinion, you'd have to be a pretty big Broadway boob to let that happen.
Espero que goste do "Mundo de Mamas".
Enjoy Boob-A-Rama, sir.
Precisas mais do que um trabalho do boob.
You need more than a boob job, Loretta.
Claro, poupava-os para uma operação às mamas...
Of course I was saving it up for a boob job.
É toda uma história de seios.
It's a whole big boob story.
Ao menos, tem mamas.
Got that boob thing going for her, though.
O pobre coitado.
The poor, simple boob.
Podem me chamar de Bub.
You can call me Boob.