Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Boyz

Boyz перевод на английский

149 параллельный перевод
Não visse "A malta do bairro"?
Didn't you see Boyz N the Hood?
Desta vez, não usará novatos, mas pessoal que ele conhece.
And he won't use Boyz II Men this time, he'll go with who he knows.
Parece é A Malta do Bairro.
More like Boyz N the Hood.
Boyz II Men cantam de verdade.
And Boyz II Men! We really sing!
E agora, para o vosso entretenimento, enquanto esperamos o grande evento palmas para os Cut Boys.
And now, for your entertainment pleasure... while we get ready for the main event... give it up for the Gat Boyz!
E agora, os Cut Boys de Sweetwater vão cantar o hino nacional.
And now, Sweetwater's the Gat Boyz... will sing the national anthem!
Isso significa que todos vão ensinar ao nosso rebelde sem causa qual é a última regra.
That means all of you are responsible for showing "Boyz N the Hood" here what the last rule is.
Sabemos que primeiro temos de passar pelos aspirantes Mas faremos tudo o que for preciso para ser um BikerBoyZ.
I mean, we know that we got to be prospects for a while, but whatever it takes to become Biker Boyz, we'll do it.
De agora em diante, os Biker Boyz têm as suas próprias regras!
From now on, Biker Boyz set their own rules!
Vamos fazer acrobacias tremendas. Biker BoyZ!
We're doing stoppies, yo, they can't even frame it.
Digam Biker BoyZ!
Yeah! I said Biker Boyz!
Biker BoyZ!
Biker Boyz!
Perguntaram-me : "Porque os Biker Boyz se vestem de amarelo?"
They said, "Soul Train." Soul Train. "Why them Biker Boyz wear yellow?"
Deixa-te de merdas. Disseram-me : "Porque os Biker Boyz se vestem de preto?"
They said, "Soul Train, why do Biker Boyz wear black?"
Nós não nos vergamos!
No, Biker Boyz don't bow down.
Rapazes do 4-20.
"Four Twenty Boyz."
Tu, o Jeff e o Mark faziam parte deste grupo?
You, Jeff, and Mark, part of the Four-Twenty Boyz, Ben?
Uma grande salva de palmas para os Z-Boyz de Dogtown.
Let's give a big round of applause for the Z-Boys from Dogtown! How groovy was that, huh?
Agora vamos tirar uma foto com todos os Z-Boyz na piscina.
Okay, let's get all the Z-Boys in the pool now.
Z-boyz na capa da revista Skateboard.
Z-Boys on the cover of Skateboard Magazine
Continue a comer assim, e ficará com um rabo como o Petey Pablo, o Lil Jon e os Ying Yang Twins!
You keep eatin'like that, you gonna grow a big ol'Petey Pablo, Lil Jon and the eastside Boyz, Ying Yang Twin booty!
Estás a ouvir Boyz II Men?
You're listening to Boyz II Men?
Estavas a ouvir Boyz II Men?
Uh, you're listening to Boyz II Men?
Boyz II Men...
Boyz II Men, huh?
Todos os ganzados a gritarem venham eles, venham eles.
Aye, all the Dope Boyz yelling'bring'em out, bring'em out
E eu era do coro dos Boyz II Men.
I was singing backup for boyz ii men.
Tempestade cerebral, rapazes.
Brainstorm, boyz.
Eu vi "Os Donos da Rua".
I saw Boyz n The Hood.
Pai, pela última vez, tu nunca foste dos Boyz II Men.
Dad, for the last time, you were not in Boyz II Men.
Quantos de vocês viram "Boyz n the Hood"?
How many of you have seen Boyz n the Hood?
Por favor vamos dar as boas vindas aos Funky Fresh Boyz e aos Ground breakers!
Please welcome the Funky Fresh Boyz and the Groundbreakers!
Funky Fresh Boyz!
Funky Fresh Boyz.
Voltar a reunir os Funky Fresh Boyz.
We gotta get the Funky Fresh Boyz back together.
Voltaremos a reunir os Funky Fresh Boyz.
We're getting the Funky Fresh Boyz back together.
Estamos a reunir outra vez os Funky Fresh Boyz... e nós precisamos do Hector "Pipocas" Jimenez.
We're gettin'the Funky Fresh Boyz back together... and we need Hector "Popcorn" Jimenez.
Os Funky Fresh Boyz!
Funky Fresh Boyz!
Estamos a reunir outra vez os Boyz para o teu concurso.
We're getting the Boyz back together for your contest.
Porque nós somos os Funky Fresh Boyz.
'Cause we are the Funky Fresh Boyz.
Agora prestem muita atenção, e vou assegurar que ficam ricos e famosos... e o mais importante de tudo... que derrotem os Funky Fresh Boyz.
Now listen to me very carefully, and I will make sure you get rich, famous... and most important of all... that you beat the Funky Fresh Boyz.
Funky Fresh Boyz!
Funky Fresh Boyz!
A seguir... um aplauso para os Wack Attack versus Funky Fresh Boyz. É isso!
Next up... give it up for Wack Attack versus the Funky Fresh Boyz.
Em seguida os Funky Fresh Boyz... contra os Krump Kings.
Next up, the Funky Fresh Boyz... against the Krump Kings.
Funky Fresh Boyz.
Funky Fresh Boyz.
Mas se desapontares os Funky Fresh Boyz...
But if you let the Funky Fresh Boyz down -
Os Iced Cole Krew... versus... e não sei como ainda continuam aqui... mas os Funky Fresh Boyz.
Iced Cole Krew... versus - and I don't know how they're still here but the Funky Fresh Boyz. - Yeah!
Sabes Eddie, o passado é como um espinho numa festa de fim de curso, Podes tentar ignorar isso, mas vai evitar que a Jamie Wyper dance um slow contigo durante a vossa música favorita dos Boyz II Men.
You can try and ignore it, but it'll still prevent Jimmy from dancing with you during your favorite Boyz II Men song.
Vejam que já está velho!
Biker Boyz don't bow down!
Os Rapazes do 4-20.
"The Four-Twenty Boyz."
Funky Fresh Boyz.
Yeah!
Wack Attack.
Funky Fresh Boyz.
Estão prontos, Funky Fresh Boyz?
Are you ready, Funky Fresh Boyz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]