Translate.vc / португальский → английский / Brahms
Brahms перевод на английский
175 параллельный перевод
Dança Húngara Número 5 de Brahms.
Our next selection : Brahms'Hungarian Dance number five.
Bem, a Primeira Sinfonia de Brahms, e a Nona de Beethoven.
Oh, Brahms's First and Beethoven's Ninth.
Então por que é que disse... eles tocaram a 1ª de Brahms e a 9ª de Beethoven no concerto sexta à noite?
Then why did you say... they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Segunda Sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek.
Brahms second symphony, some Beethoven, Handel and not one note of Greek.
Quem gosta de Brahms, você ou eu?
Who likes Brahms, you or I?
- Desde quando você não gosta de Brahms?
- Since when don't you like Brahms?
Isso não foi um êxito a princípio é um manuscrito de Johannes Brahms.
That wasn't a hit at first. It is a manuscript of Johannes Brahms.
Mas se se tem talento para ser um Schubert ou um Brahms ou um Beethoven...
But if you have the talent To be a Schubert or a Brahms or a Beethoven -
Ele disse-me para lhe dar este manuscrito de Brahms.
He told me to give you this manuscript of Brahms'.
- Um gajo que sabe de música, leva a sério o seu Beethoven e o seu Brahms.
- A gate who knows his dots... takes his Beethoven and his Brahms straight.
Experimentem Brahms.
Try Brahms.
Você gosta de Brahms, S.r Gregory?
Do you like Brahms, Mr. Gregory?
Gosta de Brahms?
- Do you like Brahms?
A cançäo de embalar de Brahms é :
The "Brahms'Lullaby" goes :
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, cuecas...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, panties- -
Podem ser ensinados, sobretudo numa sociedade que é iluminada.
This waltz I just played is by Johannes Brahms.
A separação entre trabalho e lazer deu a Ardana este sistema social perfeitamente equilibrado.
- Later, Spock. - Captain, it is written in manuscript. In original manuscript in Brahms'own hand, which I recognise.
Porque o mudaríamos? A superfície do planeta é quase insuportável. Restringir uma parte da população a tal sofrimento é impensável.
It is totally unknown, definitely the work of Brahms, and yet, unknown.
Pelo direito de matar todos?
And on your piano, a waltz by Johannes Brahms.
Até quando conta manter-me aqui, se o Midro não me matar?
I am Brahms.
Ela gostaria que eu fosse sombrio como um fantasma, solene como Brahms, feroz como Beethoven.
She'd like me to go around as somber as the ghost... as august as Brahms, as fierce as Beethoven.
Sabias que o Brahms contava histórias porcas e que tinha um charuto que usava, às vezes, durante os concertos.
Did you know that Brahms used to tell dirty stories? I believe it. He used to have a cigar and use it while he was conducting sometimes, in concerts.
Toca-me a rapsódia de Brahms.
Play the Brahms Rhapsody.
A Rapsódia de Brahms, Sr. Comissário.
The Brahms Rhapsody, sir.
Sabe, é que... eu achei muito... melodramática para mim.
Of course. Brahms is just always too melodramatic for me.
Ouvi-o a tocar Brahms há dias.
I heard you working on some Brahms the other day.
Canção de embalar ou sons de uma primavera chuvosa na floresta tropical?
"Brahms'lullaby" or "the sounds of spring showers in a rain forest"?
L. Brahms?
L Brahms?
Dra. Leah Brahms, Engenheira.
Dr Leah Brahms, engineer.
Arquivos visuais ou arquivo de voz de L. Brahms.
Visual records or L Brahms'voice entries.
Autora, Leah Brahms.
Author, Leah Brahms.
Pediu à Dra. Brahms que lhe mostrasse que sistema poderia aceitar reagentes a um índice mais alto.
You asked Dr Brahms to show you which system could accept reactants at a faster rate.
Tem algo...? Sabe, algum dado sobre a personalidade da Dra. Brahms?
Do you have any... you know, personality on file for Dr Brahms?
A Dra. Brahms assistiu aos fóruns de Chaya VII durante as datas...
Dr Brahms attended the caucuses on the following stardates...
Se adicionasse dados de todas essas fontes, pode sintetizar uma representação verdadeira da Dra. Brahms?
If you add data from all these sources, could you synthesise a true representation of Dr Brahms?
- Dra. Brahms?
- Dr Brahms?
Não me chames Dra. Brahms ou eu chamo-te de Comandante La Forge.
Don't call me Dr Brahms, or I'll call you Commander.
Capitão, está é uma simulação holográfica de um dos peritos que criou os motores da Enterprise, Leah Brahms.
Captain, this is... This is a simulation of the expert who designed the engines, Leah Brahms.
- O concerto para violino de Brahms.
- Brahms'violin concerto.
Quem, capitão? A engenheiro chefe de desenho do grupo de propulsão, a Dra. Leah Brahms.
The Senior Design Engineer at the Theoretical Propulsion Group, Dr. Leah Brahms.
E o computador me forneceu uma imagem do motor, mas também criou um holograma de sua desenhista, a Dra. Leah Brahms.
And the computer... well, it gave me an image of the engine but it also created this hologram of the designer Dr. Leah Brahms.
Mas seguro que Leah Brahms e eu seremos bons amigos.
It's just, I know, whatever... Leah Brahms and I are going to be good friends.
A Dra. Brahms está preparada para se transportar.
Dr. Brahms is ready to transport, sir.
Bem-vinda a bordo, Dra. Brahms.
Welcome aboard, Dr. Brahms.
"Dra. Brahms há uma mensagem subespacial para você."
Dr. Brahms, you have an incoming message on subspace.
Dra. Brahms, não deveríamos discutir.
Dr. Brahms, there's no reason for us to argue.
Um pouco do Brahms.
Uh, some Brahms.
Estava construída com a informação que existe sobre ela. Com uma pequena margem de engano, mas esta margem tem quase um ano luz.
It was based on every piece of information on record about Leah Brahms... okay, with an admitted margin for error but this is an error that's about a light-year wide.
Capitão, a Dra. Brahms e eu temos um plano.
Captain, Dr. Brahms and I have a plan.
É Brahms!
That's Brahms!
Barulho do Brahms, o Terceiro!
Brahms'third racket!