Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → английский / Butt

Butt перевод на английский

7,165 параллельный перевод
- Vai brincar no roda dos cavalinhos.
I burnt my butt on the way down.
- Vais descobrir o teu rabo na rua se continuas a fazer isto.
You'll discover your butt in the street if you keep doing this.
Parece lixo para um olho destreinado mas, para mim, cada embalagem mofada de comida e cada ponta de cigarro encaixa-se num vasto mosaico.
It may look like garbage to the untrained eye, but to me, every moldy food wrapper and every soggy cigarette butt- - it just fills in a vast mosaic.
Certamente, assim que macacos saírem a voar do meu traseiro.
- Certainly, just as soon as monkeys fly out of my butt.
Estão a despachar-me.
You're blowing hot air up in between my butt cheeks.
Vai lá tu porque eu não me posso meter.
Okay, you go because I cannot butt in.
Isso mesmo.
That's right. In the butt.
Extremidade lisa, é uma fêmea.
Smooth butt, that's the female.
Queres culpar-te por alguma coisa, culpa-te a ti mesmo por deixares que o passado te impeça de dar chutos nos bandidos, com o rapaz génio.
You want to blame yourself for something, blame yourself for letting the past keep you from kicking butt alongside kid genius here.
Não davas nem por um lobo-morcego a fazer um ninho no teu traseiro.
YOU COULDN'T DISCOVER A WOLF-BAT IF IT WAS BUILDING A NEST IN YOUR BUTT.
Pelo que sabes, ela podia simplesmente estar a safar-se, por ter cometido um erro.
FOR ALL YOU KNOW, SHE COULD JUST HAVE BEEN COVERING HER BUTT BECAUSE SHE MADE A MISTAKE.
Boas o suficiente para arriscar o meu velho rabo por vocês.
GOOD ENOUGH TO RISK MY BONY OLD BUTT FOR, ANYWAY.
Desde que a Kuvira me derrotou, ninguém me quer por perto.
EVER SINCE KUVIRA KICKED MY BUTT, NO ONE EVEN WANTS ME AROUND.
Só me aborrece.
It's nothing but a pain in my butt.
Estás a olhar o meu rabo, não estás?
You're looking at my butt, aren't you?
Sabia que estavas a olhar.
Damn right, you're looking at my butt.
Estava a olhar para ti, rabinho jeitoso?
Just looking at you, butt.
É um bom rabo.
It's a good butt.
Foi onde conheceu o Toby, que ia levar uma sova.
That's where he met Toby about to get his butt kicked by a pit boss.
Enviado do meu rabo fedorento. "
Sent from my stinky butt. "
- Falei para o seu rabo fedorento.
I was addressing your stinky butt.
Os rabos das miúdas são chamados de... de "açucareiros".
Every girl's butt is called a "sugar shaker."
Bela bicicleta, mastiga-rabos!
Nice bike, butt-munch!
Qual? O alto ou o mais novo com o rabo bonito?
Which brother, the tall one or the younger one with the cute butt?
"Behonkus" quer dizer nabo, e dá para deduzir pelo contexto.
"Behonkus" means butt, and I think you could have guessed that from context.
O meu coração diz-me Mexa-se. Que és uma traidora irritante
¶ That You'Re A Traitorous Butt-Munch ¶
Eles vão para a tua casa e sentam-se no teu... rabo.
They come back to your house and sit on your... butt.
Agora o Nick anda com a Kai, logo as mulheres são todas minhas.
Plus Nick is dating Kai now, which means I'm getting the butt.
- Preparei lanches para vocês.
I'm getting all the butt. I made you guys some snack bags.
É para não enrijecer os orifícios de bala no meu rabo.
I got to do this or the bullet holes in my butt stiffen up.
Não se fala dos teus orifícios.
No talking about your butt holes.
Não sou imaturo, cara de cu!
I'm not immature, butt face.
Agora, se queres mesmo um bom negócio, fica aqui a brincar com a tua Internet que eu vou usar o truque da velha guarda neste vendedor fuinha e vou arrasar com ele.
Now, if you want a really good deal, you park your butt out here, play on your Internet. I'm going old-school on this sales weasel, and I'm gonna break him in half.
Mato-me a trabalhar.
I work my butt off.
Algum de vocês tem notas de 20?
Hey! Any of you butt-heads got twenties?
Volta para a cama, Murph.
Get your butt back in bed, Murph. Heh.
Para já, o seu nome rima com "cu."
For one, his name rhymes with "butt."
- É bater no rabo.
It stands for "butt jam,"
Acho que é enfiar coisas no rabo e bater-lhe por dinheiro. Enfim, a irmã da Madison mostrou-nos o website nãohápainatal.org.
and I think it has to do with jamming stuff up your butt for money, but anyway, Madison's sister, she showed us this website, nosanta.org
Obrigado. Quem dançar de costas para o parceiro, será mandado logo para casa.
- I mean, anyone is caught dancing... with their butt facing their partner, you will be sent home immediately.
Agora para trás.
Butt-kick, stick it to the back.
Parece o rabo de um macaco.
Your face is like a monkey's butt.
Ouvi dizer que se alguem te bater na cabeça... moedas de ouro saem do seu rabo.
I heard that, if people bop you on your head... gold coins come out of your butt.
- Telefonaste-me por engano.
- You butt-dialed me last night, dude.
Sabes, com a tua nova transmissão, cilindros em V, e deixa a Emma... Acredito que essa chamada foi real.
You know... with your new swagger, V-neck shirts, blowin'off Emma, I'm startin'to think that that butt-dial was real.
E podes crer que amanhã andará por aqui. Não deixará nenhuma pedra por virar e vai alterar a paz.
You bet your butt she's gonna come stomping'around tomorrow, knockin'over rocks and disturbing'the peace.
Dou o cu por uma piada.
I don't mind being the butt of your jokes.
Óptimo, então vai dar o cu, porque tem um rabinho jeitoso!
Good. You will be the butt of our jokes, because your butt is no joke.
Vi o teu rabo há bocado.
So, I saw your butt earlier.
Posso perguntar como foi a reacção dele?
I don't want to butt in, but, um, can I at least ask how he took it?
Porque é que estes homens estão a assediá-lo?
Your butt's cute, too. So why are these guys harassing you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]