Translate.vc / португальский → английский / Cade
Cade перевод на английский
393 параллельный перевод
Cade o homem que entrou lá?
Where's the man that just went in there?
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado?
Were Cade and Benner supposed to shoot him before or after he drew?
É o Jack Cade.
That's Jack Cade.
Dizem que o Jack Cade é o pior.
Jack Cade is supposed to be the meanest.
Tem cuidado com o Cade.
Watch out for Cade.
Já sabia do Cade, agora sei de ti.
I knew about Cade, now I know about you.
O Cade disse que ele próprio te vai matar, Johnny.
Cade says he's going to kill you himself, Johnny.
- Com essa mão contra o Abe e o Cade?
- That hand, against Abe and Cade?
O Cade vai fazer o seu habitual disparo à traição?
Cade gonna be doing his usual backshooting?
- Michael, cade voce?
- Michael! Michael, where are you?
Cade as crianças? Jane.
Where are the children?
Ora, Spock, cade...
Come on, Spock, where's...
Cade o seu senso de humor vulcano?
Where's that Vulcan sense of humour?
Cade a mamae?
Hasn't Mom come?
Cade o Hunter?
Where is Hunter?
Cade a arma?
Where's the gun?
É uma cade / a.
She was a dog anyway.
- Cade o Buddy?
- Where's Buddy?
Cade o Benny?
Where's Benny?
Cade o bolo?
Where's the cake?
cade os esforço?
They lack commitment.
Cade o Z?
Where's Z?
- Não, é zimbro.
No, it's cade.
Cade meu cartão de credito?
Where is my credit card?
Cade seu irmão?
I don't know.
Agora, cade seus papeis?
Now, were you able to get any pledges?
Cade o Dewey?
Where's Dewey?
Cade seus irmãos?
Where are your brothers?
- Cade a Regina?
- Where's Regina?
- Cade Raymond.
- Cade Raymond.
- Olá, Cade.
Hey, Cade.
Cade Rob?
Where's Rob? !
Cade o cara?
Where's the guy?
- Cade o cara da telefônica?
- Where's the telephone guy?
O Comandante Cade, senhor.
Commander Cade, sir
Cade voces?
Where are you?
Cade o esquisitao?
Where's the geezer?
Cade minhas roupas?
Where are my clothes?
Cade a grana?
Where's the cash?
- Cade o meu suco de laranja?
- Where's my orange juice?
Dona Eulália ", " cade meu dinheiro?
Dona Eulália, where's my money?
Sai daqui. Cade meu dinheiro?
Where's my money?
Cade a Ana?
Where's Ana?
Meu ", " cade a Ana?
Man, where's Ana?
Cade sua responsabilidade como policial?
Have you no sense of responsibility as a policeman?
FRANKLIN SPINNEY - Analista, Min. Da Defesa 1977-2003 provavelmente custou à Al Qaeda ou Osama uns US $ 500 mil para realizar... e nós agora gastando mais do que no auge da Guerra do Vietnã.
You know for an attack, that if FBI estimates probably cost of Al-Qaeda or Osama, 500 cade are pulled off.
Na hora em que ele perguntou pra mim... pra mãe dele : " Cade a minha camisa?
When he asked me... he asked his mom, " Where's my shirt?
Cade a você descobrir.
And it's up to you to find it.
- Como estás?
- Cade, how are you doin'?
Esta cidade ensinou-me a ser independente... ensinou-me a ter as minhas responsabilidades ensinou-me a enfrentar a vida mas não me poderia ensinar a amar... Cadé o tempo?
This city taught me to be independent... it taught me to fulfill my responsibilities... taught me to face life but it couldn't teach me to love... where was the time?
Cade a Piper?
Where's Piper?