Translate.vc / португальский → английский / Cady
Cady перевод на английский
263 параллельный перевод
A Cady?
Cady?
- Olá, sou a Cady.
- Hi, I'm Cady.
Cady... vamos sentar-nos.
Yeah... Let's sit down.
- Cady...
- Cady...
- A Cady está zangada comigo
- Cady's mad at me,
Cady... não penso isso de ti.
Cady... I don't think that about you, all right? I'm with you.
Pronto, Cady, chegou o momento.
Okay, Cady, the moment you've been waiting for.
Vem alguém buscar-te, Cady?
Any people coming for you, Cady?
Max Cady.
Max Cady.
- Passe bem, sr. Cady. - Igualmente.
- Well, take care, Mr. Cady.
Que deseja, sr. Cady?
What do you want, Mr. Cady?
Oiça, sr. Cady, sei que sofreu muito.
Mr. Cady, I realize that you suffered.
Quanto quer?
How much do you want, Mr. Cady?
O cão foi à rua e o Cady apanhou-o.
You let the dog out. Cady abducted him.
Ele entrou em casa?
Cady came into your house?
O Cady violou outra.
- Cady raped another girl.
Óptimo.
- Max Cady. - Great.
Esse tipo, Cady, já fez o mesmo antes.
Now, look, this guy Cady he's done this kind of thing before.
Se o assunto é pessoal entre vocês e o Cady...
If this is something personal between you, the girl and Cady...
O Cady planeia violar a minha mulher.
This Cady is planning to rape my wife, but it's not your problem?
O Cady é um tigre.
Just think of Cady as a tiger.
O Cady trabalhou lá na cozinha.
Seems our man Cady had a job in the kitchen.
Odiava os charutos do Cady. Queixava-se muito.
He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it.
Ninguém viu o Cady perto do acidente se assim se pode chamar.
They couldn't place Cady at the scene of the accident if you want to call it that at least not out loud.
Se eu sonhasse que o Cady se iria vingar em ti, ter-te-ia avisado.
If I had any idea that Cady would hurt you to get at me, I would have warned you.
Chama-se Max Cady, não chama?
You're Max Cady, aren't you?
Vá, veja bem, sr. Cady.
Go ahead, Mr. Cady, take a good look.
Tipos que se contratam para o mandar para o hospital.
There are men that can be hired, by me, to do a little hospital job on Cady.
Não sabemos se o Cady lha deu.
We don't know if Cady gave it to her or what happened.
Cale-se e oiça.
Cady, shut up and listen.
Nunca haverá aproximação entre ti e o Max Cady.
There will never be any connection between you and Max Cady.
O Cady sobreviveria a um ataque nuclear.
That son of a bitch could survive a nuclear strike.
Se constar como o Cady os arrumou não arranjamos mais ninguém.
If word gets out how Cady bushwhacked those bastards it'll be hard to get three new guys.
Um ex-presidiário, Max Cady, anda a molestar a minha família.
There's an ex-convict named Max Cady who's been harassing my family.
O sr. Cady contratou-me ontem.
- What would that be? - You see Mr. Cady retained my services yesterday.
Vai dar-me todos os detalhes.
- In fact, I see on my phone sheet Mr. Cady called this morning, so I'm sure he'll fill me in...
O sr. Cady não teria, subrepticiamente, gravado a conversa se não soubesse...
Your honor Mr. Cady wouldn't have surreptitiously taped our meeting unless he knew that he'd...
Deve manter-se à distância de 500 metros do sr. Maximillian Cady até que o tribunal levante a proibição.
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction.
E, então, vê que não é o mesmo que apontar a árvores.
You pull it on Cady it will dawn on you that shooting a man is different than shooting a tree.
A seguir vê que o Cady está armado.
Next thing, you know, Cady has the gun. You'll teach me.
A lei considera-me mais perigoso do que o Cady.
I mean, the law considers me more of a loose cannon than Max Cady!
Ameacei o Cady.
I went to warn Cady.
O Cady não vai?
Cady isn't expected there, is he?
O sr. Cady é uma pessoa sem mácula.
Mr. Cady, he's beyond reproach.
O Cady é oportunista.
Cady's an opportunist.
Se ele entrar em sua casa pode ser morto com justificação.
If Cady breaks into your home he can be killed. Justifiably.
- O Cady não tentou nada com ela?
- Didn't Cady go after her?
Onde está meu "Cady"?
- Where's my Caddy?
A caderneta bancária.
Cady's savings account.
Se lhe dou uma arma você aponta-a ao Cady.
I give you a gun.
você mata o Cady e pronto.
you kill Cady dog-dead.