Translate.vc / португальский → английский / Caliente
Caliente перевод на английский
73 параллельный перевод
Há um lugar que conheço, Agua Caliente.
There's a place I know about, Agua Caliente.
Isto é Agua Caliente.
That's Agua Caliente.
Lembras-te da batalha de Ojo Caliente.
You remember the Ojo Caliente fight.
De agua caliente.
De agua caliente.
- Dava-nos jeito mais umas massas.
Caliente! - We could use one more payday.
Muito sérios!
- Está caliente el hombre.
A espingarda dele ainda está quente.
Su rifle aun esta caliente.
É um borracho, caliente!
He is H-O-T, caliente.
"Muy caliente".
( whispering ) Muy caliente.
Bom, isto é o que eu chamo de especial muy caliente el negro.
Thankyou. Now, that's what I call the Muy Caliente... El Negro special.
Há um incêndio nas minhas calças, e está a ficar muy caliente.
and it's getting muy caliente!
Mucho caliente.
Mucho caliente.
Foste "muy caliente"!
We're muy caliente!
Cavalheiros, La Matadora Caliente!
Gentlemen, La Matadora Caliente!
"Muy caliente".
Muy caliente!
Acho-te incrível, divertida e muito caliente.
I think you're awesome, and you're hilarious, and you're caliente.
"Caliente."
Caliente.
A mulher misteriosa e "caliente" do teu passado aparece de repente, com montes de tempo livre e ninguém com quem o passar, além de ti.
This mysterious caliente female from your past just shows up out of nowhere with all this time on her hands and no one to spend it with but you.
Não sei se ela está contigo. Tierra Caliente?
I got no issue with you.
Michoacán?
Tierra Caliente? Michocan?
Só farei um baile caliente... com o homem que ame, baixo um céu cheio de estrellas... no silêncio da noite.
I'd only do hot-dancing... With the man I love under a star-lit sky. I n the silence of the night.
Que, obviamente, é a última pista que vai ao encontro da solução evidente.
Two, my date duly arrives. And lo, not only is he, uh, muy caliente, but he likes my red boots.
- Caliente!
- # Caliente!
E é uma brasa, caliente.
And he's hot, caliente hot.
Você precisa ver as gatas que preparei para o próximo anúncio.
Yo yo yo, B, you should see the honeys I've got lined up for the next ad. - Caliente.
- Caliente. - Oh, qual é, velho!
- Oh, come on, Father Time.
Um pouco mais "caliente"?
A little more caliente?
"Caliente"?
Caliente?
Temos fraco, médio e muy caliente.
We got mild, medium and muy caliente.
Estamos quentes.
We're caliente.
"Mami", vai deixar aquela doçura escapar enter o dedos!
"Mami, you better handle that double dip of vanilla caliente!"
Eu pensei que estava "Caliente".
Because I was going for sizzling.
- Como a Houlihan "Lábios Bonitos"? Lábios Caliente.
- Like Hot Lips Houlihan?
Isso é caliente, baby.
That's caliente, baby.
E é não só muy caliente, como gosta das minhas botas vermelhas.
And lo, not only is he, uh, muy caliente, but he likes my red boots.
Proponho que indemnizemos os tigua, os choctaw, os chippewa... e os agua caliente.
I figure we make reparations to the Tiguas, Choctaws, the Chippewas and the Agua Caliente.
Mas a filmagem que o McGee conseguiu no bar... "muy caliente".
But the footage that McGee got from the bar... muy caliente.
Chili com carne apimentada picante, e salsa verde.
Chili con carne caliente picante salsa verde.
Querida, esta estátua de 2.70m de mármore está a pôr-te um pouco "caliente"?
Babe, is nine-foot marble me making you a little caliente?
Costa Gravas põe todos um pouco mais "caliente". O que foi isso?
Looks like Costa Gravas makes everyone run a little more caliente.
Sintoniza a "Rádio Picante".
Keeps picking up Radio Caliente.
Estás "Muy Caliente" hoje.
Aren't you looking muy caliente today?
Atrás da cozinha, e para lá do pátio, Sangre Caliente. Aqueles tipos são uns sacanas malucos.
Behind the kitchen and past the courtyard "Sangre Caliente", those guys are crazy bastards.
- Muy caliente.
Muy caliente.
É mesmo quente!
Muy caliente!
Aquela miúda é tão caliente, que nem sei o que fazer comigo.
That girl is so caliente, I don't even know what to do with myself.
"Esta professora é muy caliente".
"This teacher is muy caliente."
O especial muy caliente vida loca.
I'm calling to confirm a male stripper fantasy, the Muy Caliente Vida Loca special.
Oh, caliente.
Hot!
E não só é muy caliente, mas gosta das minhas botas vermelhas.
Ooh. Hi. There you are.
Muy caliente, Sheldon!
Muy caliente, Sheldon!